< תהילים 132 >

שיר המעלות זכור יהוה לדוד את כל ענותו׃ 1
Um Canto de Ascensões. Yahweh, lembre-se de David e de toda sua aflição,
אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב׃ 2
como ele jurou a Javé, e fez um voto ao Poderoso de Jacob:
אם אבא באהל ביתי אם אעלה על ערש יצועי׃ 3
“Certamente eu não entrarei na estrutura de minha casa, nem subir na minha cama;
אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה׃ 4
Não vou dar sono a meus olhos, ou dormir até minhas pálpebras,
עד אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב׃ 5
até encontrar um lugar para Yahweh, uma moradia para o Poderoso de Jacob”.
הנה שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי יער׃ 6
Veja, ouvimos falar disso em Ephrathah. Encontramo-lo no campo de Jaar.
נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו׃ 7
“Entraremos em sua morada. Nós adoraremos a seus pés”.
קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך׃ 8
Levante-se, Yahweh, em seu lugar de descanso, você, e a arca de suas forças.
כהניך ילבשו צדק וחסידיך ירננו׃ 9
Let seus padres sejam vestidos com retidão. Deixem seus santos gritar de alegria!
בעבור דוד עבדך אל תשב פני משיחך׃ 10
Para o bem de seu servo David, não vire o rosto de seu ungido.
נשבע יהוה לדוד אמת לא ישוב ממנה מפרי בטנך אשית לכסא לך׃ 11
Yahweh jurou a David em verdade. Ele não se virará a partir disso: “Colocarei o fruto de seu corpo em seu trono”.
אם ישמרו בניך בריתי ועדתי זו אלמדם גם בניהם עדי עד ישבו לכסא לך׃ 12
Se seus filhos mantiverem meu pacto, meu testemunho que lhes ensinarei, seus filhos também se sentarão em seu trono para sempre mais”.
כי בחר יהוה בציון אוה למושב לו׃ 13
Para Yahweh escolheu Zion. Ele o desejou para sua moradia.
זאת מנוחתי עדי עד פה אשב כי אותיה׃ 14
“Este é meu lugar de descanso para sempre. Vou viver aqui, pois o desejei.
צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם׃ 15
Abençoarei abundantemente sua provisão. Vou satisfazer seus pobres com pão.
וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו׃ 16
I também vestirá seus padres com a salvação. Seus santos gritarão em voz alta de alegria.
שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי׃ 17
Vou fazer o chifre de David brotar ali. Ordenei uma lâmpada para meu ungido.
אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו׃ 18
Vestirei seus inimigos de vergonha, mas sobre si mesmo, sua coroa vai brilhar”.

< תהילים 132 >