< תהילים 132 >
שיר המעלות זכור יהוה לדוד את כל ענותו׃ | 1 |
Canticum graduum. Memento Domine David, et omnis mansuetudinis eius:
אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב׃ | 2 |
Sicut iuravit Domino, votum vovit Deo Iacob:
אם אבא באהל ביתי אם אעלה על ערש יצועי׃ | 3 |
Si introiero in tabernaculum domus meæ, si ascendero in lectum strati mei:
אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה׃ | 4 |
Si dedero somnum oculis meis, et palpebris meis dormitationem:
עד אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב׃ | 5 |
Et requiem temporibus meis: donec inveniam locum Domino, tabernaculum Deo Iacob.
הנה שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי יער׃ | 6 |
Ecce audivimus eam in Ephrata: invenimus eam in campis silvæ.
נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו׃ | 7 |
Introibimus in tabernaculum eius: adorabimus in loco, ubi steterunt pedes eius.
קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך׃ | 8 |
Surge Domine in requiem tuam, tu et arca sanctificationis tuæ.
כהניך ילבשו צדק וחסידיך ירננו׃ | 9 |
Sacerdotes tui induantur iustitiam: et sancti tui exultent.
בעבור דוד עבדך אל תשב פני משיחך׃ | 10 |
Propter David servum tuum, non avertas faciem Christi tui.
נשבע יהוה לדוד אמת לא ישוב ממנה מפרי בטנך אשית לכסא לך׃ | 11 |
Iuravit Dominus David veritatem, et non frustrabitur eam: de fructu ventris tui ponam super sedem tuam.
אם ישמרו בניך בריתי ועדתי זו אלמדם גם בניהם עדי עד ישבו לכסא לך׃ | 12 |
Si custodierint filii tui testamentum meum, et testimonia mea hæc, quæ docebo eos: Et filii eorum usque in sæculum, sedebunt super sedem tuam.
כי בחר יהוה בציון אוה למושב לו׃ | 13 |
Quoniam elegit Dominus Sion: elegit eam in habitationem sibi.
זאת מנוחתי עדי עד פה אשב כי אותיה׃ | 14 |
Hæc requies mea in sæculum sæculi: hic habitabo, quoniam elegi eam.
צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם׃ | 15 |
Viduam eius benedicens benedicam: pauperes eius saturabo panibus.
וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו׃ | 16 |
Sacerdotes eius induam salutari: et sancti eius exultatione exultabunt.
שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי׃ | 17 |
Illuc producam cornu David, paravi lucernam Christo meo.
אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו׃ | 18 |
Inimicos eius induam confusione: super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea.