< תהילים 132 >
שיר המעלות זכור יהוה לדוד את כל ענותו׃ | 1 |
Mɔzɔha. O! Yehowa, ɖo ŋku David kple fukpekpe siwo katã me wòto la dzi.
אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב׃ | 2 |
Eka atam na Yehowa, eye wòɖe adzɔgbe na Yakob ƒe Ŋusẽtɔ la be,
אם אבא באהל ביתי אם אעלה על ערש יצועי׃ | 3 |
“Nyemage ɖe aƒenye me, alo aɖamlɔ nye aba dzi o.
אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה׃ | 4 |
Nyemana nye ŋkuwo nadɔ alɔ̃, alo nye aɖaba nadɔ akɔlɔ̃e o,
עד אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב׃ | 5 |
va se ɖe esime mekpɔ teƒe na Yehowa kple nɔƒe na Yakob ƒe ŋusẽtɔ la.”
הנה שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי יער׃ | 6 |
Míesee le Efrata, eye míedo goe le Yaar gbegbe be,
נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו׃ | 7 |
“Mina míayi ɖe enɔƒe, mina míade ta agu ɖe eƒe afɔɖodzinu ŋgɔ.
קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך׃ | 8 |
O! Yehowa, tso, ne nàva wò gbɔɖemeƒe, wò kple wò ŋusẽ ƒe nubablaɖaka la gbɔ.
כהניך ילבשו צדק וחסידיך ירננו׃ | 9 |
Wò nunɔlawo nedo dzɔdzɔenyenye ƒe awu, eye wò ame kɔkɔewo nedzi ha le dzidzɔkpɔkpɔ ta.”
בעבור דוד עבדך אל תשב פני משיחך׃ | 10 |
Le David, wò dɔla ta la, mègagbe wò amesiamina la o.
נשבע יהוה לדוד אמת לא ישוב ממנה מפרי בטנך אשית לכסא לך׃ | 11 |
Yehowa ka atam na David; eka atam vavã si matu o la be, “Matsɔ wò ŋutɔ wò dzidzimevi aɖo fiae ɖe wò fiazikpui dzi.
אם ישמרו בניך בריתי ועדתי זו אלמדם גם בניהם עדי עד ישבו לכסא לך׃ | 12 |
Nenema ke ne viwò ŋutsuwo lé nye nubabla kple nye se siwo mefia wo me ɖe asi la, ekema wo viwo anɔ wò fiazikpui dzi tso mavɔ me yi ɖe mavɔ me.”
כי בחר יהוה בציון אוה למושב לו׃ | 13 |
Elabena Yehowa tia Zion, eye wòtiae be wòanye ye nɔƒe be,
זאת מנוחתי עדי עד פה אשב כי אותיה׃ | 14 |
“Esia nye nye gbɔɖemeƒe tso mavɔ me yi ɖe mavɔ me, afi siae manɔ fiazikpui dzi le gli, elabena nye ŋutɔe tiae.”
צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם׃ | 15 |
Matsɔ nu nyui geɖewo ayrae, eye matsɔ nuɖuɖu aɖi ƒoe na eƒe ame dahewo.
וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו׃ | 16 |
Mado xɔxɔ ƒe awu na eƒe nunɔlawo, eye eƒe ame kɔkɔewo adzi ha le dzidzɔkpɔkpɔ ta tegbetegbe.
שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי׃ | 17 |
“Le afi sia, mana dzo nado na David, eye masi akaɖi aɖo anyi na nye amesiamina la.
אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו׃ | 18 |
Matsɔ ŋukpe ado na eƒe futɔwo, ke fiakuku si anɔ eƒe ta la, anɔ keklẽm.”