< תהילים 132 >
שיר המעלות זכור יהוה לדוד את כל ענותו׃ | 1 |
A song of ascents. Remember, O Lord, David all his sufferings,
אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב׃ | 2 |
the oath that he swore to the Lord, and his vow to the Strong One of Jacob,
אם אבא באהל ביתי אם אעלה על ערש יצועי׃ | 3 |
never to enter his tent, never to lie on his bed,
אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה׃ | 4 |
never to give his eyes sleep or his eyelids slumber,
עד אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב׃ | 5 |
till he had found a place for the Lord, for the Strong One of Jacob to live in.
הנה שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי יער׃ | 6 |
We heard of it in Ephrathah, in the fields of Jaar we found it.
נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו׃ | 7 |
We went to the place where he dwelt, we bowed ourselves low at his footstool.
קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך׃ | 8 |
“Arise, Lord, and enter your resting-place, you and your mighty ark.
כהניך ילבשו צדק וחסידיך ירננו׃ | 9 |
Let your priests wear a garment of righteousness, your faithful shout aloud for joy.
בעבור דוד עבדך אל תשב פני משיחך׃ | 10 |
For the sake of David your servant, do not reject your Anointed.”
נשבע יהוה לדוד אמת לא ישוב ממנה מפרי בטנך אשית לכסא לך׃ | 11 |
The Lord swore an oath to David an oath that he will not break; “I will set on your throne a prince of your line.
אם ישמרו בניך בריתי ועדתי זו אלמדם גם בניהם עדי עד ישבו לכסא לך׃ | 12 |
If your sons keep my covenant and the statutes I teach them, then their sons, too, forever, will sit on your throne.”
כי בחר יהוה בציון אוה למושב לו׃ | 13 |
For the choice of the Lord is Zion; she is the home of his heart.
זאת מנוחתי עדי עד פה אשב כי אותיה׃ | 14 |
“This is forever my resting-place, this is the home of my heart.
צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם׃ | 15 |
I will royally bless her provision, and give bread to her poor in abundance.
וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו׃ | 16 |
Her priests I will clothe with salvation; her faithful will shout for joy.
שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי׃ | 17 |
There will I raise up for David a dynasty of power. I have set my anointed a lamp that shall never go out.
אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו׃ | 18 |
Robes of shame I will put on his foes, but on his head a glittering crown.”