< תהילים 132 >
שיר המעלות זכור יהוה לדוד את כל ענותו׃ | 1 |
Lord, remember David, and all his afflictions:
אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב׃ | 2 |
How he swore to the LORD, and vowed to the mighty God of Jacob;
אם אבא באהל ביתי אם אעלה על ערש יצועי׃ | 3 |
Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה׃ | 4 |
I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,
עד אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב׃ | 5 |
Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob.
הנה שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי יער׃ | 6 |
See, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו׃ | 7 |
We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך׃ | 8 |
Arise, O LORD, into your rest; you, and the ark of your strength.
כהניך ילבשו צדק וחסידיך ירננו׃ | 9 |
Let your priests be clothed with righteousness; and let your saints shout for joy.
בעבור דוד עבדך אל תשב פני משיחך׃ | 10 |
For your servant David’s sake turn not away the face of your anointed.
נשבע יהוה לדוד אמת לא ישוב ממנה מפרי בטנך אשית לכסא לך׃ | 11 |
The LORD has sworn in truth to David; he will not turn from it; Of the fruit of your body will I set on your throne.
אם ישמרו בניך בריתי ועדתי זו אלמדם גם בניהם עדי עד ישבו לכסא לך׃ | 12 |
If your children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit on your throne for ever more.
כי בחר יהוה בציון אוה למושב לו׃ | 13 |
For the LORD has chosen Zion; he has desired it for his habitation.
זאת מנוחתי עדי עד פה אשב כי אותיה׃ | 14 |
This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם׃ | 15 |
I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו׃ | 16 |
I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי׃ | 17 |
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for my anointed.
אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו׃ | 18 |
His enemies will I clothe with shame: but on himself shall his crown flourish.