< תהילים 132 >
שיר המעלות זכור יהוה לדוד את כל ענותו׃ | 1 |
Jehovah, remember for David all his affliction,
אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב׃ | 2 |
how he swore to Jehovah, and vowed to the Mighty One of Jacob:
אם אבא באהל ביתי אם אעלה על ערש יצועי׃ | 3 |
Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed,
אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה׃ | 4 |
I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,
עד אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב׃ | 5 |
until I find out a place for Jehovah, a tabernacle for the Mighty One of Jacob.
הנה שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי יער׃ | 6 |
Lo, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of the wood.
נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו׃ | 7 |
We will go into his tabernacles. We will worship at his footstool.
קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך׃ | 8 |
Arise, O Jehovah, into thy resting-place, thou, and the ark of thy strength.
כהניך ילבשו צדק וחסידיך ירננו׃ | 9 |
Let thy priest be clothed with righteousness, and let thy sanctified shout for joy.
בעבור דוד עבדך אל תשב פני משיחך׃ | 10 |
For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed.
נשבע יהוה לדוד אמת לא ישוב ממנה מפרי בטנך אשית לכסא לך׃ | 11 |
Jehovah has sworn to David in truth. He will not turn from it: From the fruit of thy body I will set upon thy throne.
אם ישמרו בניך בריתי ועדתי זו אלמדם גם בניהם עדי עד ישבו לכסא לך׃ | 12 |
If thy sons will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their sons also shall sit upon thy throne for evermore.
כי בחר יהוה בציון אוה למושב לו׃ | 13 |
For Jehovah has chosen Zion. He has desired it for his habitation.
זאת מנוחתי עדי עד פה אשב כי אותיה׃ | 14 |
This is my resting place forever. Here I will dwell, for I have desired it.
צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם׃ | 15 |
I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו׃ | 16 |
I will also clothe her priests with salvation, and her sanctified shall shout aloud for joy.
שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי׃ | 17 |
There I will make the horn of David to bud. I have ordained a lamp for my anointed.
אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו׃ | 18 |
I will clothe his enemies with shame, but upon himself his crown shall flourish.