< תהילים 132 >
שיר המעלות זכור יהוה לדוד את כל ענותו׃ | 1 |
Kathutkung: Panuekhoeh Oe BAWIPA, Devit hai thoseh, a khang e rektapnae hai thoseh,
אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב׃ | 2 |
BAWIPA koe bangtelane thoe a kâbo tie hai thoseh, Jakop miphun e athakaawme Bawipa koe bangtelamaw lawk a kam tie hai thoseh, pouk haw.
אם אבא באהל ביתי אם אעלה על ערש יצועי׃ | 3 |
Ahni ni BAWIPA onae, Jakop miphun e Athakasaipounge a onae hmuen ka hmu hoehroukrak,
אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה׃ | 4 |
kama im ka ban mahoeh, ka ikhun dawk ka luen mahoeh,
עד אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב׃ | 5 |
ka ip mahoeh, ka mit ka pakhap mahoeh telah lawk a kam.
הנה שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי יער׃ | 6 |
Khenhaw! Ephrath vah, ka thai a teh, ratu thung vah ka hmu awh.
נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו׃ | 7 |
Ama onae koe cet awh sei. Ama khok toungnae hmalah tabawk awh sei.
קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך׃ | 8 |
Oe BAWIPA nama e thaonae thingkong hoi cungtalah, nama e roumnae koe luen haw.
כהניך ילבשו צדק וחסידיך ירננו׃ | 9 |
Nange vaihmanaw teh lannae hah khohnat awh naseh. Nange tami kathoungnaw ni hai lunghawicalah la sak awh naseh.
בעבור דוד עבדך אל תשב פני משיחך׃ | 10 |
Na san Devit minhmai khet lahoi satui na awi e hah pahnawt hanh loe.
נשבע יהוה לדוד אמת לא ישוב ממנה מפרי בטנך אשית לכסא לך׃ | 11 |
BAWIPA ni Devit koe thoe a bo teh bout raphoe hoeh hane lawk teh: na catoun hah na bawitungkhung dawk ka tahung sak han.
אם ישמרו בניך בריתי ועדתי זו אלמדם גם בניהם עדי עד ישבו לכסא לך׃ | 12 |
Na capanaw ni kaie lawkkam hoi kaie lawkpanuesaknae hah tarawi awh pawiteh, ahnimae capanaw hai nange bawitungkhung dawk pou a tahung awh han tie hah doeh.
כי בחר יהוה בציון אוה למושב לו׃ | 13 |
Bangkongtetpawiteh, BAWIPA ni Zion hah a rawi teh, hawvah o nahane hmuen lah ta hane a ngai dawkvah,
זאת מנוחתי עדי עד פה אשב כי אותיה׃ | 14 |
hote hmuen teh a yungyoe kaie roumnae hmuen lah ao. Hote hmuen hah ka ngai dawkvah, hawvah ka o han.
צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם׃ | 15 |
Hote hmuen koe rawca yawhawi ka poe han. Hote hmuen koe mathoenaw hai rawca ka boum sak han.
וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו׃ | 16 |
Hote hmuen koe e vaihmanaw heh rungngangnae hoi ka ramuk vaiteh, tami kathoungnaw ni lunghawi laihoi la a sak awh han.
שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי׃ | 17 |
Hawvah, Devit e ki hah ka cawn sak han. Satui ka awi e tami hanelah, hmaiim sut ka hruek pouh.
אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו׃ | 18 |
Kai ni ahnie tarannaw hah kayayeirai hoi ka ramuk pouh han. Ahni koe teh, amae lentoenae lukhung kamhlawng sak han telah a ti.