< תהילים 122 >
שיר המעלות לדוד שמחתי באמרים לי בית יהוה נלך׃ | 1 |
Nkunga Davidi wuyimbudulu mu nzila yikuendila ku nzo Yave. Khini ndimona bu bakhamba ti: “Bika tuendanu ku nzo Yave”.
עמדות היו רגלינו בשעריך ירושלם׃ | 2 |
Malu meto matelimini mu mielo miaku, a Yelusalemi.
ירושלם הבנויה כעיר שחברה לה יחדו׃ | 3 |
Yelusalemi ditungu banga divula. Diodi dikangama ngolo va kimosi
ששם עלו שבטים שבטי יה עדות לישראל להדות לשם יהוה׃ | 4 |
Kuna kueti kuiza zimvila, zimvila Yave mu diambu di zitisa dizina di Yave boso buididi zinzengolo zivanu kuidi Iseli.
כי שמה ישבו כסאות למשפט כסאות לבית דויד׃ | 5 |
Bila kuna kutelimini bikundu bi kipfumu bi tsambusulu; bikundu bi kipfumu bi nzo yi Davidi.
שאלו שלום ירושלם ישליו אהביך׃ | 6 |
Lusambila mu diambu di ndembama yi Yelusalemi. Bika bobo beti kuzola bamona luvovomo.
יהי שלום בחילך שלוה בארמנותיך׃ | 7 |
Bika ndembama yiba mu bibaka biaku ayi luvovomo mu zinzo ziaku zinneni.
למען אחי ורעי אדברה נא שלום בך׃ | 8 |
Mu diambu di bakhomba ziama ayi bakundi bama ndiela tuba “bika ndembama yiba yaku”.
למען בית יהוה אלהינו אבקשה טוב לך׃ | 9 |
Mu diambu di nzo Yave, Nzambi eto, ndiela tomba mamboti maku.