< תהילים 122 >
שיר המעלות לדוד שמחתי באמרים לי בית יהוה נלך׃ | 1 |
Rwiyo rworwendo rwaDhavhidhi. Ndakafara pavakati kwandiri, “Handei kumba yaJehovha.”
עמדות היו רגלינו בשעריך ירושלם׃ | 2 |
Tsoka dzedu dzimire mukati mamasuo ako, iwe Jerusarema.
ירושלם הבנויה כעיר שחברה לה יחדו׃ | 3 |
Jerusarema rakavakwa seguta rakapakata kwazvo.
ששם עלו שבטים שבטי יה עדות לישראל להדות לשם יהוה׃ | 4 |
Ndiko kunokwira marudzi, iwo marudzi aJehovha, kundorumbidza zita raJehovha maererano nezvakatemerwa Israeri.
כי שמה ישבו כסאות למשפט כסאות לבית דויד׃ | 5 |
Zvigaro zvokutonga zvimire ikoko, zvigaro zvoushe zveimba yaDhavhidhi.
שאלו שלום ירושלם ישליו אהביך׃ | 6 |
Nyengetererai rugare rweJerusarema: “Vanokuda dai vagara zvakanaka.
יהי שלום בחילך שלוה בארמנותיך׃ | 7 |
Dai mukati mamasvingo ako maita rugare, nokuchengetedzeka mukati menhare dzako.”
למען אחי ורעי אדברה נא שלום בך׃ | 8 |
Nokuda kwehama neshamwari dzangu, ndichati, “Rugare ngaruve mukati mako.”
למען בית יהוה אלהינו אבקשה טוב לך׃ | 9 |
Nokuda kweimba yaJehovha Mwari wedu, ndichatsvaka kubudirira kwako.