< תהילים 116 >
אהבתי כי ישמע יהוה את קולי תחנוני׃ | 1 |
Men Perwerdigarni söyimen, Chünki U méning awazimni, yélinishlirimni anglighan.
כי הטה אזנו לי ובימי אקרא׃ | 2 |
Chünki U quliqini manga saldi, Shunga men barliq künlirimde Uninggha iltija qilip chaqirimen.
אפפוני חבלי מות ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא׃ (Sheol ) | 3 |
Ölüm asaretliri méni chirmiwaldi; Tehtisaraning derdliri méni tutuwaldi; Men péshkellikke yoluqtum, elem tarttim; (Sheol )
ובשם יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי׃ | 4 |
Shuning bilen men Perwerdigarning namigha toxtimay nida qildim: — «Sendin ötünimen, i Perwerdigar, Jénimni qutuldurghaysen!
חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם׃ | 5 |
Shepqetliktur Perwerdigar, heqqaniydur; Xudayimiz rehimdildur.
שמר פתאים יהוה דלותי ולי יהושיע׃ | 6 |
Perwerdigar nadanni saqlaydu; Men xarab ehwalgha chüshürüldum, U méni qutquzdi.
שובי נפשי למנוחיכי כי יהוה גמל עליכי׃ | 7 |
Hey jénim, qaytidin xatirjem bol; Chünki Perwerdigar séxiylik, méhribanliq körsetti;
כי חלצת נפשי ממות את עיני מן דמעה את רגלי מדחי׃ | 8 |
Chünki Sen jénimni ölümdin, közlirimni yashlardin, Ayaghlirimni putlishishtin qutquzghansen.
אתהלך לפני יהוה בארצות החיים׃ | 9 |
Men Perwerdigar aldida tiriklerning zéminida mangimen;
האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד׃ | 10 |
Ishen’ginim üchün mundaq söz qilghanmen: — «Men qattiq xar qilin’ghanmen».
אני אמרתי בחפזי כל האדם כזב׃ | 11 |
Jiddiyleshkinimdin: — «ademlerning hemmisi yalghanchi!» — Dégenmen.
מה אשיב ליהוה כל תגמולוהי עלי׃ | 12 |
Manga körsetken barliq yaxshiliqlirini men néme bilen Perwerdigargha qayturimen?
כוס ישועות אשא ובשם יהוה אקרא׃ | 13 |
— Nijatliq qedehini qolumgha alimen, We Perwerdigarning namini chaqirip iltija qilimen;
נדרי ליהוה אשלם נגדה נא לכל עמו׃ | 14 |
Men qilghan qesemlirimni Perwerdigar aldida ada qilimen; Berheq, Uning barliq xelqi aldida ularni ada qilimen.
יקר בעיני יהוה המותה לחסידיו׃ | 15 |
Perwerdigarning neziride, Öz mömin bendilirining ölümi qimmetlik ishtur!
אנה יהוה כי אני עבדך אני עבדך בן אמתך פתחת למוסרי׃ | 16 |
Ah Perwerdigar, men berheq Séning qulungdurmen; Men Séning qulungdurmen, dédikingning oghli ikenmen; Sen méning asaretlirimni yeshkensen;
לך אזבח זבח תודה ובשם יהוה אקרא׃ | 17 |
Men Sanga teshekkür qurbanliqlirini sunimen, Perwerdigarning namini chaqirip iltija qilimen;
נדרי ליהוה אשלם נגדה נא לכל עמו׃ | 18 |
Men qilghan qesemlirimni Perwerdigar aldida ada qilimen; Berheq, Uning barliq xelqi aldida ularni ada qilimen;
בחצרות בית יהוה בתוככי ירושלם הללו יה׃ | 19 |
Perwerdigarning öyining hoylilirida, Séning otturungda turup, i Yérusalém, [Qesemlirimni ada qilimen]! Hemdusana!