< תהילים 116 >
אהבתי כי ישמע יהוה את קולי תחנוני׃ | 1 |
Izaho tia an’ i Jehovah, satria efa nandre Ny feon’ ny fifonako Izy.
כי הטה אזנו לי ובימי אקרא׃ | 2 |
Satria efa nanongilana ny sofiny tamiko Izy, Dia hiantso aho, raha mbola velona koa.
אפפוני חבלי מות ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא׃ (Sheol ) | 3 |
Nihodidina tamiko ny famatoran’ ny fahafatesana, Ary nahazo ahy ny fahorian’ ny fiainan-tsi-hita; Nahita fahoriana sy alahelo aho. (Sheol )
ובשם יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי׃ | 4 |
Dia niantso ny anaran’ i Jehovah hoe aho: Jehovah ô, mifona aminao aho, vonjeo ny fanahiko.
חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם׃ | 5 |
Mamindra fo sy marina Jehovah Eny, miantra Andriamanitsika.
שמר פתאים יהוה דלותי ולי יהושיע׃ | 6 |
Miaro ny kely saina Jehovah; Reraka aho, dia namonjy ahy Izy.
שובי נפשי למנוחיכי כי יהוה גמל עליכי׃ | 7 |
Miverena ho amin’ ny fitsaharanao, ry fanahiko, Fa Jehovah efa nanisy soa anao,
כי חלצת נפשי ממות את עיני מן דמעה את רגלי מדחי׃ | 8 |
Dia namonjy ny fanahiko tamin’ ny fahafatesana Hianao Sy ny masoko tamin’ ny ranomaso Ary ny tongotro tamin’ ny fahatafintohinana.
אתהלך לפני יהוה בארצות החיים׃ | 9 |
Handeha eo anatrehan’ i Jehovah Eo amin’ ny tanin’ ny velona aho.
האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד׃ | 10 |
Nino aho; hiteny tokoa aho; Mahantra indrindra aho.
אני אמרתי בחפזי כל האדם כזב׃ | 11 |
Hoy izaho tamin’ ny fahatairako; Mpandainga ny olona rehetra.
מה אשיב ליהוה כל תגמולוהי עלי׃ | 12 |
Inona no havaliko an’ i Jehovah Noho ny soa rehetra nataony tamiko?
כוס ישועות אשא ובשם יהוה אקרא׃ | 13 |
Handray ny kapoaky ny famonjena aho Ka hiantso ny anaran’ i Jehovah.
נדרי ליהוה אשלם נגדה נא לכל עמו׃ | 14 |
Hanefa ny voadiko amin’ i Jehovah aho. Eny, eo anatrehan’ ny olony rehetra.
יקר בעיני יהוה המותה לחסידיו׃ | 15 |
Zava-dehibe eo imason’ i Jehovah Ny fahafatesan’ ny olony masìna.
אנה יהוה כי אני עבדך אני עבדך בן אמתך פתחת למוסרי׃ | 16 |
Indrisy! Jehovah ô, mpanomponao tokoa aho, Eny, mpanomponao sady zanaky ny ankizivavinao; Namaha ny fatorako Hianao.
לך אזבח זבח תודה ובשם יהוה אקרא׃ | 17 |
Hianao no haterako fanati-pisaorana, Ary ny anaran’ i Jehovah no hantsoiko.
נדרי ליהוה אשלם נגדה נא לכל עמו׃ | 18 |
Hanefa ny voadiko amin’ i Jehovah aho, Eny, eo anatrehan’ ny olony rehetra,
בחצרות בית יהוה בתוככי ירושלם הללו יה׃ | 19 |
Dia eo an-kianjan’ ny tranon’ i Jehovah, Eo afovoanao, ry Jerosalema ô. Haleloia.