< תהילים 116 >

אהבתי כי ישמע יהוה את קולי תחנוני׃ 1
Ég elska Drottin, því að hann heyrir bænir mínar – og svarar þeim.
כי הטה אזנו לי ובימי אקרא׃ 2
Meðan ég dreg andann mun ég biðja til hans, því að hann lítur niður og hlustar á mig.
אפפוני חבלי מות ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא׃ (Sheol h7585) 3
Ég horfðist í augu við dauðann – var hræddur og hnípinn. (Sheol h7585)
ובשם יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי׃ 4
Þá hvíslaði ég: „Drottinn, frelsaðu mig!“
חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם׃ 5
Náðugur er Drottinn og góður er hann!
שמר פתאים יהוה דלותי ולי יהושיע׃ 6
Drottinn hlífir vondaufum og styrkir hjálparvana.
שובי נפשי למנוחיכי כי יהוה גמל עליכי׃ 7
Nú get ég slakað á og verið rór, því að Drottinn hefur gert mikla hluti fyrir mig.
כי חלצת נפשי ממות את עיני מן דמעה את רגלי מדחי׃ 8
Hann hefur bjargað mér frá dauða, augum mínum frá gráti og fótum mínum frá hrösun.
אתהלך לפני יהוה בארצות החיים׃ 9
Ég fæ að lifa! Já, lifa með honum hér á jörðu!
האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד׃ 10
Þegar ég átti erfitt hugsaði ég:
אני אמרתי בחפזי כל האדם כזב׃ 11
Þeir segja ósatt, að allt muni snúast mér í hag.
מה אשיב ליהוה כל תגמולוהי עלי׃ 12
En nú, hvernig get ég nú endurgoldið Drottni góðverk hans við mig?
כוס ישועות אשא ובשם יהוה אקרא׃ 13
Ég vil lyfta bikarnum og vínberjalegi að fórn, þakka honum lífið.
נדרי ליהוה אשלם נגדה נא לכל עמו׃ 14
Fórnina sem ég lofaði Drottni, færi ég nú í allra augsýn.
יקר בעיני יהוה המותה לחסידיו׃ 15
Hann elskar vini sína og lætur þá ekki deyja án gildrar ástæðu.
אנה יהוה כי אני עבדך אני עבדך בן אמתך פתחת למוסרי׃ 16
Drottinn, þú hefur leyst fjötra mína, því vil ég þjóna þér af öllu hjarta.
לך אזבח זבח תודה ובשם יהוה אקרא׃ 17
Ég vil lofa þig og færa þér þakkarfórn.
נדרי ליהוה אשלם נגדה נא לכל עמו׃ 18
Í forgörðum musteris Drottins í Jerúsalem vil ég –
בחצרות בית יהוה בתוככי ירושלם הללו יה׃ 19
og það í augsýn allra – færa honum allt sem ég hafði lofað. Dýrð sé Drottni!

< תהילים 116 >