< תהילים 116 >
אהבתי כי ישמע יהוה את קולי תחנוני׃ | 1 |
我對上主愛慕傾心,因祂俯聽我的禱聲;
כי הטה אזנו לי ובימי אקרא׃ | 2 |
在我呼籲祂的那日,祂向我側祂的聖耳。
אפפוני חבלי מות ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא׃ (Sheol ) | 3 |
死亡的圈套纏住了我,陰府的羅網縛住了我, (Sheol )
ובשם יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי׃ | 4 |
我呼求了上主的聖名,上主,求您救我的性命。
חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם׃ | 5 |
上主富有憐憫和正義,我們的天主仁愛無比;
שמר פתאים יהוה דלותי ולי יהושיע׃ | 6 |
上主,保護誠樸的人,我若軟弱,祂必救助。
שובי נפשי למנוחיכי כי יהוה גמל עליכי׃ | 7 |
我的靈魂,您回到您的安息,因為上主實在是厚待了您。
כי חלצת נפשי ממות את עיני מן דמעה את רגלי מדחי׃ | 8 |
因為祂救拔我的靈魂脫免死亡,不使我的眼睛流淚,不使我的腳跌傷。
אתהלך לפני יהוה בארצות החיים׃ | 9 |
我要在人的地域,在上主的面前行走。
האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד׃ | 10 |
雖然說我已痛苦萬分,但是我仍然抱有信心。
אני אמרתי בחפזי כל האדם כזב׃ | 11 |
我在彷徨中曾說:眾人都虛詐不誠。
מה אשיב ליהוה כל תגמולוהי עלי׃ | 12 |
我要怎樣報謝上主,謝祂賜給我的一切恩佑?
כוס ישועות אשא ובשם יהוה אקרא׃ | 13 |
我要舉起救恩的杯,我要呼顅上主的名,
נדרי ליהוה אשלם נגדה נא לכל עמו׃ | 14 |
我要在眾百姓面前,向上主還我的誓願。
יקר בעיני יהוה המותה לחסידיו׃ | 15 |
上主的聖者的去世,在上主的眼中十分珍貴。
אנה יהוה כי אני עבדך אני עבדך בן אמתך פתחת למוסרי׃ | 16 |
我的上主!我是您的僕役,您僕役是您婢女的兒子;您將我的鎖鏈給我開釋,
לך אזבח זבח תודה ובשם יהוה אקרא׃ | 17 |
我要給您奉獻讚頌之祭,我要呼號上主的名字。
נדרי ליהוה אשלם נגדה נא לכל עמו׃ | 18 |
我要在眾百姓面前,向上主還我的誓願,
בחצרות בית יהוה בתוככי ירושלם הללו יה׃ | 19 |
要在上主聖殿的庭院,耶路撒冷! 即在您中間。