< תהילים 115 >
לא לנו יהוה לא לנו כי לשמך תן כבוד על חסדך על אמתך׃ | 1 |
Icke åt oss, HERRE, icke åt oss, utan åt ditt namn giv äran, för din nåds, för din sannings skull.
למה יאמרו הגוים איה נא אלהיהם׃ | 2 |
Varför skulle hedningarna få säga: »Var är nu deras Gud?»
ואלהינו בשמים כל אשר חפץ עשה׃ | 3 |
Vår Gud är ju i himmelen; han kan göra allt vad han vill.
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם׃ | 4 |
Men deras avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃ | 5 |
De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון׃ | 6 |
de hava öron och höra icke, de hava näsa och lukta icke.
ידיהם ולא ימישון רגליהם ולא יהלכו לא יהגו בגרונם׃ | 7 |
Med sina händer taga de icke, med sina fötter gå de icke; de hava intet ljud i sin strupe.
כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃ | 8 |
De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא׃ | 9 |
I av Israel, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃ | 10 |
I av Arons hus, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃ | 11 |
I som frukten HERREN, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
יהוה זכרנו יברך יברך את בית ישראל יברך את בית אהרן׃ | 12 |
HERREN har tänkt på oss, han skall välsigna, han skall välsigna Israels hus, han skall välsigna Arons hus,
יברך יראי יהוה הקטנים עם הגדלים׃ | 13 |
han skall välsigna dem som frukta HERREN, de små såväl som de stora.
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם׃ | 14 |
Ja, HERREN föröke eder, seder själva och edra barn.
ברוכים אתם ליהוה עשה שמים וארץ׃ | 15 |
Varen välsignade av HERREN, av honom som har gjort himmel och jord.
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני אדם׃ | 16 |
Himmelen är HERRENS himmel, och jorden har han givit åt människors barn.
לא המתים יהללו יה ולא כל ירדי דומה׃ | 17 |
De döda prisa icke HERREN, ingen som har farit ned i det tysta.
ואנחנו נברך יה מעתה ועד עולם הללו יה׃ | 18 |
Men vi, vi skola lova HERREN från nu och till evig tid. Halleluja! Se Frukta Gud i Ordförkl.