< תהילים 115 >

לא לנו יהוה לא לנו כי לשמך תן כבוד על חסדך על אמתך׃ 1
Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá gloria, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
למה יאמרו הגוים איה נא אלהיהם׃ 2
Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
ואלהינו בשמים כל אשר חפץ עשה׃ 3
Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם׃ 4
Os idolos d'elles são prata e oiro, obra das mãos dos homens.
פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃ 5
Teem bocca mas não fallam: olhos teem, mas não vêem:
אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון׃ 6
Teem ouvidos, mas não ouvem; narizes teem, mas não cheiram:
ידיהם ולא ימישון רגליהם ולא יהלכו לא יהגו בגרונם׃ 7
Teem mãos, mas não apalpam; pés teem, mas não andam; nem som algum sae da sua garganta.
כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃ 8
A elles se tornem similhantes os que os fazem, assim como todos os que n'elles confiam.
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא׃ 9
Israel, confia no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃ 10
Casa de Aarão, confia no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃ 11
Vós, os que temeis ao Senhor, confiae no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
יהוה זכרנו יברך יברך את בית ישראל יברך את בית אהרן׃ 12
O Senhor se lembrou de nós; elle nos abençoará; abençoará a casa d'Israel; abençoará a casa d'Aarão.
יברך יראי יהוה הקטנים עם הגדלים׃ 13
Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם׃ 14
O Senhor vos augmentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
ברוכים אתם ליהוה עשה שמים וארץ׃ 15
Sois bemditos do Senhor que fez os céus e a terra.
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני אדם׃ 16
Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
לא המתים יהללו יה ולא כל ירדי דומה׃ 17
Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silencio.
ואנחנו נברך יה מעתה ועד עולם הללו יה׃ 18
Mas nós bemdiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvae ao Senhor.

< תהילים 115 >