< תהילים 115 >
לא לנו יהוה לא לנו כי לשמך תן כבוד על חסדך על אמתך׃ | 1 |
१हे परमेश्वरा, आमचे नको. आमचे नको, तर आपल्या नावाचा सन्मान कर, कारण तू दयाळू आणि सत्य आहेस.
למה יאמרו הגוים איה נא אלהיהם׃ | 2 |
२ह्यांचा देव कोठे आहे, असे राष्ट्रांनी का म्हणावे?
ואלהינו בשמים כל אשר חפץ עשה׃ | 3 |
३आमचा देव स्वर्गात आहे; त्यास जे आवडते ते तो करतो.
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם׃ | 4 |
४राष्ट्रांच्या मूर्ती सोन्याच्या व रुप्याच्या आहेत. त्या मनुष्यांच्या हातचे काम आहेत.
פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃ | 5 |
५त्या मूर्त्यांना तोंड आहे, पण बोलता येत नाही; त्यांना डोळे आहेत, पण त्यांना बघता येत नाही.
אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון׃ | 6 |
६त्यांना कान आहेत, पण त्यांना ऐकू येत नाही, त्यांना नाक आहे, पण त्यांना वास घेता येत नाही.
ידיהם ולא ימישון רגליהם ולא יהלכו לא יהגו בגרונם׃ | 7 |
७त्यांना हात आहेत, पण त्यांना स्पर्श करता येत नाही. त्यांना पाय आहेत पण त्या चालू शकत नाही; किंवा त्यांच्या मुखाने त्यांना बोलता येत नाही.
כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃ | 8 |
८जे त्यांना बनवितात त्यांच्याप्रमाणेच, त्यांच्यावर भरवसा ठेवणारा प्रत्येकजन आहे.
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא׃ | 9 |
९हे इस्राएला, परमेश्वरावर विश्वास ठेव. तो त्यांचे सहाय्य आणि ढाल आहे.
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃ | 10 |
१०हे अहरोनाच्या घराण्या, परमेश्वरावर विश्वास ठेव; तोच त्याचे सहाय्य आणि ढाल आहे.
יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃ | 11 |
११अहो परमेश्वराचा आदर करणाऱ्यांनो, परमेश्वरावर विश्वास ठेवा; तोच त्यांचे सहाय्य आणि ढाल आहे.
יהוה זכרנו יברך יברך את בית ישראל יברך את בית אהרן׃ | 12 |
१२परमेश्वराने आमची दखल घेतली आहे आणि आम्हास आशीर्वाद देईल. तो इस्राएलाच्या कुटुंबाला आशीर्वाद देईल. तो अहरोनाच्या कुटुंबाला आशीर्वाद देईल.
יברך יראי יהוה הקטנים עם הגדלים׃ | 13 |
१३जे परमेश्वराचा आदर करतात, त्या तरुण आणि वृद्ध या दोघांना तो आशीर्वाद देईल.
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם׃ | 14 |
१४परमेश्वर तुम्हास अधिकाधिक वाढवो, तो तुमची आणि तुमच्या वंशजांची वाढ करो.
ברוכים אתם ליהוה עשה שמים וארץ׃ | 15 |
१५आकाश व पृथ्वी ही निर्माण करणाऱ्या परमेश्वराचा तुम्हास आशीर्वाद असो.
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני אדם׃ | 16 |
१६स्वर्ग तर परमेश्वराचा आहे; पण त्यांने मानवजातीला पृथ्वी दिली आहे.
לא המתים יהללו יה ולא כל ירדי דומה׃ | 17 |
१७मरण पावलेले म्हणजे निवांतस्थानी उतरलेले कोणीहि परमेश्वराची स्तुती करीत नाहीत.
ואנחנו נברך יה מעתה ועד עולם הללו יה׃ | 18 |
१८पण आम्ही आता आणि सदासर्वकाळ परमेश्वरास धन्यवाद देत राहू. परमेश्वराची स्तुती करा.