< תהילים 115 >
לא לנו יהוה לא לנו כי לשמך תן כבוד על חסדך על אמתך׃ | 1 |
Na biso te, Yawe, na biso te, kasi pesa nkembo na Kombo na Yo mpo na bolingo mpe boyengebene na Yo.
למה יאמרו הגוים איה נא אלהיהם׃ | 2 |
Mpo na nini bikolo eloba: « Wapi Nzambe na bango? »
ואלהינו בשמים כל אשר חפץ עשה׃ | 3 |
Nzambe na biso azali na Lola, asalaka nyonso oyo alingi.
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם׃ | 4 |
Kasi banzambe na bango ya bikeko ezali ya palata mpe ya wolo, esalema na maboko ya bato.
פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃ | 5 |
Ezali na minoko, kasi elobaka te; ezali na miso, kasi emonaka te;
אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון׃ | 6 |
ezali na matoyi, kasi eyokaka te; ezali na zolo, kasi eyokaka solo te;
ידיהם ולא ימישון רגליהם ולא יהלכו לא יהגו בגרונם׃ | 7 |
ezali na maboko, kasi esimbaka te; ezali na makolo, kasi etambolaka te. Minoko na yango ebimisaka ata makelele te.
כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃ | 8 |
Bato oyo basalaka yango mpe bato nyonso oyo batielaka yango motema bakokani na yango.
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא׃ | 9 |
Bana ya Isalaele, botia elikya kati na Yawe! Azali lisungi mpe nguba na bango.
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃ | 10 |
Bakitani ya Aron, botia elikya kati na Yawe! Azali lisungi mpe nguba na bino.
יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃ | 11 |
Bino bato oyo botosaka Yawe, botia elikya kati na Yawe. Azali lisungi mpe nguba na bango.
יהוה זכרנו יברך יברך את בית ישראל יברך את בית אהרן׃ | 12 |
Yawe akanisaka biso, akopambola; solo, akopambola bana ya Isalaele, akopambola bakitani ya Aron.
יברך יראי יהוה הקטנים עם הגדלים׃ | 13 |
Akopambola bato oyo batosaka Yawe kobanda na bato pamba kino na bato minene.
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם׃ | 14 |
Tika ete Yawe afulukisa bino, bino mpe bana na bino!
ברוכים אתם ליהוה עשה שמים וארץ׃ | 15 |
Tika ete Yawe apambola bino, Ye oyo asala likolo mpe mabele.
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני אדם׃ | 16 |
Likolo ezali likolo ya Yawe; kasi apesa mabele epai ya bato.
לא המתים יהללו יה ולא כל ירדי דומה׃ | 17 |
Ezali te bakufi nde bakumisaka Yawe, pamba te bango nyonso bakendaka na esika ya kimia.
ואנחנו נברך יה מעתה ועד עולם הללו יה׃ | 18 |
Kasi biso, tokopambola Yawe, kobanda sik’oyo kino libela na libela. Bokumisa Yawe!