< תהילים 115 >
לא לנו יהוה לא לנו כי לשמך תן כבוד על חסדך על אמתך׃ | 1 |
Nicht uns, Jehova, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen!
למה יאמרו הגוים איה נא אלהיהם׃ | 2 |
Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist denn ihr Gott?
ואלהינו בשמים כל אשר חפץ עשה׃ | 3 |
Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles was ihm wohlgefällt, tut er.
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם׃ | 4 |
Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃ | 5 |
Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון׃ | 6 |
Ohren haben sie und hören nicht; eine Nase haben sie und riechen nicht;
ידיהם ולא ימישון רגליהם ולא יהלכו לא יהגו בגרונם׃ | 7 |
sie haben Hände und tasten nicht, Füße, und sie gehen nicht; keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle.
כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃ | 8 |
Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא׃ | 9 |
Israel, vertraue auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃ | 10 |
Haus Aaron, vertrauet auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃ | 11 |
Ihr, die ihr Jehova fürchtet, vertrauet auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
יהוה זכרנו יברך יברך את בית ישראל יברך את בית אהרן׃ | 12 |
Jehova hat unser gedacht, er wird segnen; er wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aaron.
יברך יראי יהוה הקטנים עם הגדלים׃ | 13 |
Er wird segnen, die Jehova fürchten, die Kleinen mit den Großen.
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם׃ | 14 |
Jehova wird zu euch hinzufügen, zu euch und zu euren Kindern.
ברוכים אתם ליהוה עשה שמים וארץ׃ | 15 |
Gesegnet seid ihr von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני אדם׃ | 16 |
Die Himmel sind die Himmel Jehovas, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben.
לא המתים יהללו יה ולא כל ירדי דומה׃ | 17 |
Die Toten werden Jehova nicht loben, noch alle, die zum Schweigen hinabfahren;
ואנחנו נברך יה מעתה ועד עולם הללו יה׃ | 18 |
wir aber, wir werden Jehova preisen von nun an bis in Ewigkeit. Lobet Jehova!