< תהילים 113 >
הללו יה הללו עבדי יהוה הללו את שם יהוה׃ | 1 |
Alleluja. Chwalcie, słudzy PANA, chwalcie imię PANA.
יהי שם יהוה מברך מעתה ועד עולם׃ | 2 |
Niech imię PANA będzie błogosławione, odtąd aż na wieki.
ממזרח שמש עד מבואו מהלל שם יהוה׃ | 3 |
Od wschodu słońca aż do jego zachodu, niech imię PANA będzie pochwalone.
רם על כל גוים יהוה על השמים כבודו׃ | 4 |
PAN jest wywyższony ponad wszystkie narody, jego chwała ponad niebiosa.
מי כיהוה אלהינו המגביהי לשבת׃ | 5 |
Któż jak PAN, nasz Bóg, który mieszka na wysokości;
המשפילי לראות בשמים ובארץ׃ | 6 |
Który zniża się, aby patrzeć na to, co jest na niebie i na ziemi?
מקימי מעפר דל מאשפת ירים אביון׃ | 7 |
Podnosi nędznego z prochu, a z gnoju podnosi ubogiego;
להושיבי עם נדיבים עם נדיבי עמו׃ | 8 |
Aby go posadzić z książętami, z książętami swego ludu;
מושיבי עקרת הבית אם הבנים שמחה הללו יה׃ | 9 |
On sprawia, że niepłodna staje się matką domu, cieszącą się dziećmi. Alleluja.