< תהילים 113 >
הללו יה הללו עבדי יהוה הללו את שם יהוה׃ | 1 |
याहवेह का स्तवन हो. याहवेह के सेवको, स्तवन करो; याहवेह की महिमा का स्तवन करो.
יהי שם יהוה מברך מעתה ועד עולם׃ | 2 |
आज से सदा-सर्वदा याहवेह के नाम का स्तवन होता रहे.
ממזרח שמש עד מבואו מהלל שם יהוה׃ | 3 |
उपयुक्त है कि सूर्योदय से सूर्यास्त के क्षण तक, याहवेह के नाम का स्तवन हो.
רם על כל גוים יהוה על השמים כבודו׃ | 4 |
याहवेह समस्त राष्ट्रों के ऊपर हैं, उनका तेज स्वर्ग से भी महान है.
מי כיהוה אלהינו המגביהי לשבת׃ | 5 |
और कौन है याहवेह हमारे परमेश्वर के तुल्य, जो सर्वोच्च सिंहासन पर विराजमान हैं,
המשפילי לראות בשמים ובארץ׃ | 6 |
जिन्हें स्वर्ग एवं पृथ्वी को देखने के लिए झुककर दृष्टिपात करना पड़ता है?
מקימי מעפר דל מאשפת ירים אביון׃ | 7 |
याहवेह ही कंगाल को धूलि से उठाकर बसाते हैं, वही दरिद्र को राख के ढेर से उठाकर ऊंचा करते हैं.
להושיבי עם נדיבים עם נדיבי עמו׃ | 8 |
वही उन्हें प्रधानों के साथ लाकर, अपनी प्रजा के प्रधानों के साथ विराजमान करते हैं.
מושיבי עקרת הבית אם הבנים שמחה הללו יה׃ | 9 |
वही बांझ स्त्री को बच्चों की माता का आनंद प्रदान करके परिवार में सम्मान प्रदान करते हैं. याहवेह का स्तवन हो.