< תהילים 113 >
הללו יה הללו עבדי יהוה הללו את שם יהוה׃ | 1 |
Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel.
יהי שם יהוה מברך מעתה ועד עולם׃ | 2 |
Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours.
ממזרח שמש עד מבואו מהלל שם יהוה׃ | 3 |
Le Nom de l’Eternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant.
רם על כל גוים יהוה על השמים כבודו׃ | 4 |
L'Eternel est élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire est par-dessus les cieux.
מי כיהוה אלהינו המגביהי לשבת׃ | 5 |
Qui est semblable à l'Eternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?
המשפילי לראות בשמים ובארץ׃ | 6 |
Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.
מקימי מעפר דל מאשפת ירים אביון׃ | 7 |
Lequel relève l'affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier,
להושיבי עם נדיבים עם נדיבי עמו׃ | 8 |
Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, [dis-je], de son peuple;
מושיבי עקרת הבית אם הבנים שמחה הללו יה׃ | 9 |
Lequel donne une famille à la femme qui était stérile, [la rendant] mère d'enfants, [et] joyeuse. Louez l'Eternel.