< תהילים 112 >
הללו יה אשרי איש ירא את יהוה במצותיו חפץ מאד׃ | 1 |
Halleluja. Błogosławiony mąż, który się Pana boi, a w przykazaniach jego ma wielkie kochanie.
גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך׃ | 2 |
Możne będzie na ziemi nasienie jego; rodzina szczerych błogosławiona będzie.
הון ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד׃ | 3 |
Majętność i bogactwa są w domu jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק׃ | 4 |
Szczerym w ciemnościach światłość wschodzi; łaskawy, miłosierny, i sprawiedliwy jest Bóg.
טוב איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט׃ | 5 |
Dobry człowiek litościwym jest, i pożycza, a rzeczy swe miarkuje rozsądkiem.
כי לעולם לא ימוט לזכר עולם יהיה צדיק׃ | 6 |
Bo na wieki nie będzie poruszony; w pamięci wiecznej będzie sprawiedliwy.
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה׃ | 7 |
Słysząc złe nowiny, nie boi się; stateczne serce jego ufa w Panu.
סמוך לבו לא יירא עד אשר יראה בצריו׃ | 8 |
Umocnione serce jego nie boi się, aż ogląda pomstę nad nieprzyjaciołmi swymi.
פזר נתן לאביונים צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד׃ | 9 |
Rozprasza, i daje ubogim; sprawiedliwość jego trwa na wieki; róg jego wywyższy się w sławie.
רשע יראה וכעס שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד׃ | 10 |
Widząc to niepobożny, będzie się gniewał, i zębami swemi zgrzytał, i schnąć będzie; żądość niepobożnych zginie.