< תהילים 112 >
הללו יה אשרי איש ירא את יהוה במצותיו חפץ מאד׃ | 1 |
[Die Anfangsbuchstaben einer jeden Vershälfte dieses Psalmes folgen im Hebr. der alphabetischen Ordnung] N [Lobet Jehova! [Hallelujah!] ] Glückselig der Mann, der Jehova fürchtet, der große Lust hat an seinen Geboten!
גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך׃ | 2 |
Sein Same wird mächtig sein im Lande; [O. auf Erden] es wird gesegnet werden das Geschlecht der Aufrichtigen.
הון ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד׃ | 3 |
Vermögen und Reichtum wird in seinem Hause sein, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק׃ | 4 |
Den Aufrichtigen geht Licht auf in der Finsternis; er ist gnädig und barmherzig und gerecht.
טוב איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט׃ | 5 |
Wohl dem Manne, der gnädig ist und leiht! er wird seine Sachen durchführen im Gericht;
כי לעולם לא ימוט לזכר עולם יהיה צדיק׃ | 6 |
Denn in Ewigkeit wird er nicht wanken. Zum ewigen Andenken wird der Gerechte sein.
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה׃ | 7 |
Nicht wird er sich fürchten vor böser Kunde; fest ist sein Herz, vertrauend auf Jehova.
סמוך לבו לא יירא עד אשר יראה בצריו׃ | 8 |
Befestigt [O. Gestützt] ist sein Herz; er fürchtet sich nicht, bis er seine Lust sieht an seinen Bedrängern.
פזר נתן לאביונים צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד׃ | 9 |
Er streut aus, gibt den Armen; seine Gerechtigkeit besteht ewiglich; sein Horn wird erhöht werden in Ehre.
רשע יראה וכעס שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד׃ | 10 |
Der Gesetzlose wird es sehen und sich ärgern; mit seinen Zähnen wird er knirschen und vergehen; das Begehren der Gesetzlosen wird untergehen.