< תהילים 112 >
הללו יה אשרי איש ירא את יהוה במצותיו חפץ מאד׃ | 1 |
Alléluiah! Heureux l'homme qui craint le Seigneur; il se complaira en ses commandements.
גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך׃ | 2 |
Sa postérité sera puissante sur la terre; la génération des justes sera bénie.
הון ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד׃ | 3 |
La gloire et la richesse seront en sa demeure, et sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק׃ | 4 |
La lumière s'est levée dans les ténèbres sur les cœurs droits; le Seigneur est tendre, compatissant et juste.
טוב איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט׃ | 5 |
L'homme bon est miséricordieux; il prête au pauvre; il dirigera ses discours avec discernement.
כי לעולם לא ימוט לזכר עולם יהיה צדיק׃ | 6 |
Car il ne sera jamais ébranlé.
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה׃ | 7 |
La mémoire du juste sera éternelle; il n'aura rien à craindre des discours méchants; son cœur est disposé à espérer dans le Seigneur,
סמוך לבו לא יירא עד אשר יראה בצריו׃ | 8 |
En lui son cœur est affermi. Il ne craindra point à la vue de ses ennemis.
פזר נתן לאביונים צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד׃ | 9 |
Il a distribué et donné ses biens aux pauvres; sa justice demeure dans les siècles des siècles; son front sera élevé en gloire.
רשע יראה וכעס שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד׃ | 10 |
Le pécheur le verra, et s'en irritera; il grincera des dents, et sera consumé; le désir des pécheurs périra.