< תהילים 112 >
הללו יה אשרי איש ירא את יהוה במצותיו חפץ מאד׃ | 1 |
Haleluja! Bone estas al la homo, kiu timas la Eternulon Kaj tre amas Liajn ordonojn.
גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך׃ | 2 |
Forta sur la tero estos lia semo; La gento de virtuloj estos benita.
הון ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד׃ | 3 |
Bonstato kaj riĉeco estas en lia domo; Kaj lia justeco restas eterne.
זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק׃ | 4 |
En mallumo leviĝas lumo por la virtulo. Li estas kompatema, favorkora, kaj justa.
טוב איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט׃ | 5 |
Bone estas al la homo, kiu kompatas kaj pruntedonas, Kiu pesas siajn farojn per justeco.
כי לעולם לא ימוט לזכר עולם יהיה צדיק׃ | 6 |
Ĉar neniam li falos; Virtulo estos memorata eterne.
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה׃ | 7 |
Malbonan famon li ne timos; Fortika estas lia koro, ĝi fidas la Eternulon.
סמוך לבו לא יירא עד אשר יראה בצריו׃ | 8 |
Senŝanceliĝa estas lia koro; Li ne timas, ĝis li vidas la pereon de siaj malamikoj.
פזר נתן לאביונים צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד׃ | 9 |
Li ŝutas kaj donas al la malriĉuloj; Lia justeco restas eterne, Lia korno altiĝos en honoro.
רשע יראה וכעס שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד׃ | 10 |
La malvirtulo vidas kaj ĉagreniĝas, Kunfrapas la dentojn kaj konsumiĝas. La deziro de malvirtuloj pereos.