< תהילים 112 >
הללו יה אשרי איש ירא את יהוה במצותיו חפץ מאד׃ | 1 |
亞肋路亞!凡敬畏上主的人,真是有福,喜歡他誡命的人,真是有福!
גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך׃ | 2 |
他的子孫在世上必要強盛,義人的後代必要受到讚頌。
הון ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד׃ | 3 |
他家中必有權勢財產,他的仁義必存留永遠。
זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק׃ | 4 |
上主富有仁愛慈悲公道,像光明在暗處向義人照耀。
טוב איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט׃ | 5 |
樂善好施的人必蒙受祝福,祂以正義處理自己的事務。
כי לעולם לא ימוט לזכר עולם יהיה צדיק׃ | 6 |
因為他永遠不會失足抖顫,義人必要受人永遠的記念。
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה׃ | 7 |
噩耗的凶信,不會使他驚慌,因為仰賴上主心志堅強。
סמוך לבו לא יירא עד אשר יראה בצריו׃ | 8 |
直到看見他的仇敵蒙羞,他的心志堅強無懼無憂。
פזר נתן לאביונים צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד׃ | 9 |
他散財周濟貧苦的人。他的仁義必萬世留存,他的頭角必受光榮。
רשע יראה וכעס שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד׃ | 10 |
罪人見到必要憤恨滿腔,咬自己的牙齒,焦灼難當,惡人的希望終必喪亡。