< תהילים 111 >
הללו יה אודה יהוה בכל לבב בסוד ישרים ועדה׃ | 1 |
Hvalíte Gospoda. Hvalil bom Gospoda z vsem svojim celotnim srcem, v zboru poštenih in v skupnosti.
גדלים מעשי יהוה דרושים לכל חפציהם׃ | 2 |
Gospodova dela so velika, preiskovana od vseh tistih, ki imajo veselje v tem.
הוד והדר פעלו וצדקתו עמדת לעד׃ | 3 |
Njegovo delo je častitljivo in veličastno, in njegova pravičnost traja večno.
זכר עשה לנפלאתיו חנון ורחום יהוה׃ | 4 |
Storil je svoja čudovita dela, da se ne pozabijo. Gospod je milostljiv in poln sočutja.
טרף נתן ליראיו יזכר לעולם בריתו׃ | 5 |
Dal je hrano tistim, ki se ga bojijo; vedno se bo zavedal svoje zaveze.
כח מעשיו הגיד לעמו לתת להם נחלת גוים׃ | 6 |
Svojemu ljudstvu je pokazal moč svojih del, da jim lahko da dediščino poganov.
מעשי ידיו אמת ומשפט נאמנים כל פקודיו׃ | 7 |
Dela njegovih rok so resnica in sodba; vse njegove zapovedi so zanesljive.
סמוכים לעד לעולם עשוים באמת וישר׃ | 8 |
Trdno stojijo na veke vekov, narejene so v resnici in poštenosti.
פדות שלח לעמו צוה לעולם בריתו קדוש ונורא שמו׃ | 9 |
Svojemu ljudstvu je poslal odkupitev, na veke je zapovedal svojo zavezo. Sveto in spoštovano je njegovo ime.
ראשית חכמה יראת יהוה שכל טוב לכל עשיהם תהלתו עמדת לעד׃ | 10 |
Strah Gospodov je začetek modrosti. Dobro razumevanje imajo vsi tisti, ki izpolnjujejo njegove zapovedi. Njegova hvala traja večno.