< תהילים 111 >
הללו יה אודה יהוה בכל לבב בסוד ישרים ועדה׃ | 1 |
Mutendereze Mukama! Nneebazanga Mukama n’omutima gwange gwonna, mu lukiiko lw’abalongoofu, era ne mu lukuŋŋaana.
גדלים מעשי יהוה דרושים לכל חפציהם׃ | 2 |
Mukama by’akola bikulu; bifumiitirizibwako abo bonna ababisanyukira.
הוד והדר פעלו וצדקתו עמדת לעד׃ | 3 |
Emirimu gye mikulu nnyo era gya kitiibwa, n’obutuukirivu bwe tebuggwaawo emirembe gyonna.
זכר עשה לנפלאתיו חנון ורחום יהוה׃ | 4 |
Ayamba abantu okujjukira ebyamagero bye, Mukama wa kisa era ajjudde okusaasira.
טרף נתן ליראיו יזכר לעולם בריתו׃ | 5 |
Agabira abamutya emmere; era ajjukira endagaano ye buli kiseera.
כח מעשיו הגיד לעמו לתת להם נחלת גוים׃ | 6 |
Abantu be abalaze ng’ebikolwa bye bwe biri eby’amaanyi; n’abagabira ensi eyali ey’abannaggwanga.
מעשי ידיו אמת ומשפט נאמנים כל פקודיו׃ | 7 |
By’akola byonna bya bwesigwa era bya bwenkanya; n’amateeka ge gonna ga bwesigwa,
סמוכים לעד לעולם עשוים באמת וישר׃ | 8 |
manywevu emirembe gyonna; era yagassaawo nga ga bwesigwa era nga ga mazima.
פדות שלח לעמו צוה לעולם בריתו קדוש ונורא שמו׃ | 9 |
Yanunula abantu be; n’alagira endagaano ye ebeerewo emirembe gyonna. Erinnya lye ttukuvu era lya ntiisa!
ראשית חכמה יראת יהוה שכל טוב לכל עשיהם תהלתו עמדת לעד׃ | 10 |
Mu kutya Mukama amagezi mwe gasookera era abo abagondera ebigambo ebyo bajjudde obutegeevu. Mukama atenderezebwenga emirembe gyonna.