< תהילים 11 >

למנצח לדוד ביהוה חסיתי איך תאמרו לנפשי נודו הרכם צפור׃ 1
Керівнику хору. Псалом Давидів. На Господа я надію покладаю. Як же ви можете казати мені: «Лети-но на гору, мов птах!»
כי הנה הרשעים ידרכון קשת כוננו חצם על יתר לירות במו אפל לישרי לב׃ 2
Бо ось нечестиві натягують луки, прикладають стріли на тятиву, щоб у темряві стріляти в справедливих серцем.
כי השתות יהרסון צדיק מה פעל׃ 3
Адже коли руйнуються підвалини, що може зробити праведний?
יהוה בהיכל קדשו יהוה בשמים כסאו עיניו יחזו עפעפיו יבחנו בני אדם׃ 4
Господь у Своєму святому Храмі, Господь на Своєму небесному престолі. Його очі бачать, Його повіки випробовують синів людських.
יהוה צדיק יבחן ורשע ואהב חמס שנאה נפשו׃ 5
Господь випробовує праведного, а нечестивого й того, хто любить насильство, ненавидить Його душа.
ימטר על רשעים פחים אש וגפרית ורוח זלעפות מנת כוסם׃ 6
Він проллє дощем на нечестивих нещастя, вогонь, сірку, і вітер палючий – їхня частка з чаші [гніву].
כי צדיק יהוה צדקות אהב ישר יחזו פנימו׃ 7
Бо праведний Господь, любить правду; [тому тільки] справедливі побачать Його обличчя.

< תהילים 11 >