< תהילים 109 >
למנצח לדוד מזמור אלהי תהלתי אל תחרש׃ | 1 |
다윗의 시, 영장으로 한 노래 나의 찬송하는 하나님이여 잠잠하지 마옵소서
כי פי רשע ופי מרמה עלי פתחו דברו אתי לשון שקר׃ | 2 |
대저 저희가 악한 입과 궤사한 입을 열어 나를 치며 거짓된 혀로 내게 말하며
ודברי שנאה סבבוני וילחמוני חנם׃ | 3 |
또 미워하는 말로 나를 두르고 무고히 나를 공격하였나이다
תחת אהבתי ישטנוני ואני תפלה׃ | 4 |
나는 사랑하나 저희는 도리어 나를 대적하니 나는 기도할 뿐이라
וישימו עלי רעה תחת טובה ושנאה תחת אהבתי׃ | 5 |
저희가 악으로 나의 선을 갚으며 미워함으로 나의 사랑을 갚았사오니
הפקד עליו רשע ושטן יעמד על ימינו׃ | 6 |
악인으로 저를 제어하게 하시며 대적으로 그 오른편에 서게 하소서
בהשפטו יצא רשע ותפלתו תהיה לחטאה׃ | 7 |
저가 판단을 받을 때에 죄를 지고 나오게 하시며 그 기도가 죄로 변케 하시며
יהיו ימיו מעטים פקדתו יקח אחר׃ | 8 |
그 년수를 단촉케 하시며 그 직분을 타인이 취하게 하시며
יהיו בניו יתומים ואשתו אלמנה׃ | 9 |
그 자녀는 고아가 되고 그 아내는 과부가 되며
ונוע ינועו בניו ושאלו ודרשו מחרבותיהם׃ | 10 |
그 자녀가 유리 구걸하며 그 황폐한 집을 떠나 빌어먹게 하소서
ינקש נושה לכל אשר לו ויבזו זרים יגיעו׃ | 11 |
고리대금하는 자로 저의 소유를 다 취하게 하시며 저의 수고한 것을 외인이 탈취하게 하시며
אל יהי לו משך חסד ואל יהי חונן ליתומיו׃ | 12 |
저에게 은혜를 계속할 자가 없게 하시며 그 고아를 연휼할 자도 없게 하시며
יהי אחריתו להכרית בדור אחר ימח שמם׃ | 13 |
그 후사가 끊어지게 하시며 후대에 저희 이름이 도말되게 하소서
יזכר עון אבתיו אל יהוה וחטאת אמו אל תמח׃ | 14 |
여호와는 그 열조의 죄악을 기억하시며 그 어미의 죄를 도말하지 마시고
יהיו נגד יהוה תמיד ויכרת מארץ זכרם׃ | 15 |
그 죄악을 항상 여호와 앞에 있게 하사 저희 기념을 땅에서 끊으소서
יען אשר לא זכר עשות חסד וירדף איש עני ואביון ונכאה לבב למותת׃ | 16 |
저가 긍휼히 여길 일을 생각지 아니하고 가난하고 궁핍한 자와 마음이 상한 자를 핍박하여 죽이려 한 연고니이다
ויאהב קללה ותבואהו ולא חפץ בברכה ותרחק ממנו׃ | 17 |
저가 저주하기를 좋아하더니 그것이 자기에게 임하고 축복하기를 기뻐 아니하더니 복이 저를 멀리 떠났으며
וילבש קללה כמדו ותבא כמים בקרבו וכשמן בעצמותיו׃ | 18 |
또 저주하기를 옷 입듯하더니 저주가 물 같이 그 내부에 들어가며 기름 같이 그 뼈에 들어갔나이다
תהי לו כבגד יעטה ולמזח תמיד יחגרה׃ | 19 |
저주가 그 입는 옷 같고 항상 띠는 띠와 같게 하소서
זאת פעלת שטני מאת יהוה והדברים רע על נפשי׃ | 20 |
이는 대적 곧 내 영혼을 대적하여 악담하는 자가 여호와께 받는 보응이니이다
ואתה יהוה אדני עשה אתי למען שמך כי טוב חסדך הצילני׃ | 21 |
주 여호와여 주의 이름을 인하여 나를 선대하시며 주의 인자하심이 선함을 인하여 나를 건지소서
כי עני ואביון אנכי ולבי חלל בקרבי׃ | 22 |
나는 가난하고 궁핍하여 중심이 상함이니이다
כצל כנטותו נהלכתי ננערתי כארבה׃ | 23 |
나의 가는 것은 석양 그림자 같고 또 메뚜기 같이 불려가오며
ברכי כשלו מצום ובשרי כחש משמן׃ | 24 |
금식함을 인하여 내 무릎은 약하고 내 육체는 수척하오며
ואני הייתי חרפה להם יראוני יניעון ראשם׃ | 25 |
나는 또 저희의 훼방거리라 저희가 나를 본즉 머리를 흔드나이다
עזרני יהוה אלהי הושיעני כחסדך׃ | 26 |
여호와 나의 하나님이여 나를 도우시며 주의 인자하심을 좇아 나를 구원하소서
וידעו כי ידך זאת אתה יהוה עשיתה׃ | 27 |
이것이 주의 손인 줄을 저희로 알게 하소서 여호와께서 이를 행하셨나이다
יקללו המה ואתה תברך קמו ויבשו ועבדך ישמח׃ | 28 |
저희는 저주하여도 주는 내게 복을 주소서 저희는 일어날 때에 수치를 당할지라도 주의 종은 즐거워하리이다
ילבשו שוטני כלמה ויעטו כמעיל בשתם׃ | 29 |
나의 대적으로 욕을 옷입듯하게 하시며 자기 수치를 겉옷 같이 입게 하소서
אודה יהוה מאד בפי ובתוך רבים אהללנו׃ | 30 |
내가 입으로 여호와께 크게 감사하며 무리 중에서 찬송하리니
כי יעמד לימין אביון להושיע משפטי נפשו׃ | 31 |
저가 궁핍한 자의 우편에 서사 그 영혼을 판단하려 하는 자에게 구원하실 것임이로다