< תהילים 109 >
למנצח לדוד מזמור אלהי תהלתי אל תחרש׃ | 1 |
Katoeng kruek zaehoikung hanah. David ih Saam laa. Ka pakoeh ih, Aw Sithaw, angam duem hmah;
כי פי רשע ופי מרמה עלי פתחו דברו אתי לשון שקר׃ | 2 |
kasae kaminawk hoi aling thaih kaminawk mah kai han pakha ang angh o thuih, nihcae loe kai khaeah amsawnlok thuih o.
ודברי שנאה סבבוני וילחמוני חנם׃ | 3 |
Hnukmahaih loknawk hoiah kai ang takui o; takung om ai ah kai ang tuk o.
תחת אהבתי ישטנוני ואני תפלה׃ | 4 |
Kai ih amlunghaih to misa ah a poek o lat; toe kai loe lawkthuihaih hoiah ni ka oh.
וישימו עלי רעה תחת טובה ושנאה תחת אהבתי׃ | 5 |
Nihcae mah kahoih hmuen to kasae hoiah ang pathok o moe, kai ih amlunghaih to a hnukma o.
הפקד עליו רשע ושטן יעמד על ימינו׃ | 6 |
To baktih kami nuiah kasae kami to suem pae ah, Setan loe a bantang bangah angdoe pae nasoe.
בהשפטו יצא רשע ותפלתו תהיה לחטאה׃ | 7 |
Anih loe lokcaek naah sung nasoe loe, lawk a thuihaih to zaehaih ah angcoeng pae nasoe.
יהיו ימיו מעטים פקדתו יקח אחר׃ | 8 |
A hinghaih aninawk tamsi pae nasoe loe, minawk kalah mah anih angdoethaih ahmuen to la pae ving nasoe.
יהיו בניו יתומים ואשתו אלמנה׃ | 9 |
Anih ih caanawk loe ampa tawn ai ah om o nasoe loe, a zu loe lamhmai ah om nasoe.
ונוע ינועו בניו ושאלו ודרשו מחרבותיהם׃ | 10 |
A caanawk loe ahmuen kruekah amhet hoiah ban patueng o nasoe; kamro a oh o haih im hoiah tacawt o nasoe loe, caaknaek to pakrong o nasoe.
ינקש נושה לכל אשר לו ויבזו זרים יגיעו׃ | 11 |
A tawnh ih hmuennawk to hmuenmae coi han paek kami mah la pae boih nasoe; a toksakhaih atho doeh minawk kalah mah lomh pae ving nasoe.
אל יהי לו משך חסד ואל יהי חונן ליתומיו׃ | 12 |
Mi mah doeh anih nuiah tahmenhaih tawn hmah nasoe; ampa tawn ai nawktanawk doeh tahmen o hmah nasoe.
יהי אחריתו להכרית בדור אחר ימח שמם׃ | 13 |
Anih ih caanawk loe anghma angtaa o nasoe; angzo han koi adungah doeh nihcae ih ahmin to phrae o boih nasoe.
יזכר עון אבתיו אל יהוה וחטאת אמו אל תמח׃ | 14 |
Ampanawk sakpazaehaih loe Angraeng hmaa ah amtueng poe nasoe; amno zaehaih to anghma pae hmah nasoe.
יהיו נגד יהוה תמיד ויכרת מארץ זכרם׃ | 15 |
Nihcae panoekhaih long hoiah tahmat pae ving hanah, nihcae zaehaih loe Angraeng hmaa ah om poe nasoe.
יען אשר לא זכר עשות חסד וירדף איש עני ואביון ונכאה לבב למותת׃ | 16 |
Anih loe palungnathaih amtuengsak hanah poek ai, amtang kaminawk to pacaekthlaek moe, palungboeng kaminawk doeh a hum.
ויאהב קללה ותבואהו ולא חפץ בברכה ותרחק ממנו׃ | 17 |
Anih loe tangoenghaih to palung pongah, tangoenghaih to anih nuiah krah nasoe; tahamhoihaih koeh ai pongah, tahamhoihaih loe anih khae hoi kangthla ah om nasoe.
וילבש קללה כמדו ותבא כמים בקרבו וכשמן בעצמותיו׃ | 18 |
Anih mah loksae to kahni baktiah angkhuk pongah, a zok thungah tui baktih, ahuhnawk thungah situi baktiah akun pae nasoe.
תהי לו כבגד יעטה ולמזח תמיד יחגרה׃ | 19 |
Angmah angkhuk ih kahni baktih, kaengah angzaeng poe ih kazii baktiah, a nuiah om pae nasoe.
זאת פעלת שטני מאת יהוה והדברים רע על נפשי׃ | 20 |
Kai kasaethui kaminawk khaeah, Angraeng mah hae hae tangqum ah paek nasoe.
ואתה יהוה אדני עשה אתי למען שמך כי טוב חסדך הצילני׃ | 21 |
Toe, Aw Angraeng Sithaw, na hmin hoiah na sah paeh; na palungnathaih loe hoih pongah, na pahlong ah.
כי עני ואביון אנכי ולבי חלל בקרבי׃ | 22 |
Kai loe kam tang, ka tak thung ih palung loe ahma caak boeh.
כצל כנטותו נהלכתי ננערתי כארבה׃ | 23 |
Kai loe duembang ih tahlip baktiah ka zaem tathuk boeh; pakhuh baktiah ahnuk ahma kang thuih.
ברכי כשלו מצום ובשרי כחש משמן׃ | 24 |
Buhzah pongah ka khokkhunawk hae cak ai boeh; ka taksa doeh zaek keng boeh.
ואני הייתי חרפה להם יראוני יניעון ראשם׃ | 25 |
Minawk kasaethuih han ih ni ka oh boeh moe, nihcae mah kai ang khet o naah lu ang haek o thuih.
עזרני יהוה אלהי הושיעני כחסדך׃ | 26 |
Aw Angraeng ka Sithaw, na bom ah; na palungnathaih hoiah na pahlong ah,
וידעו כי ידך זאת אתה יהוה עשיתה׃ | 27 |
hae loe na ban ni; Angraeng, nang mah ni na sak, tiah panoek o nasoe.
יקללו המה ואתה תברך קמו ויבשו ועבדך ישמח׃ | 28 |
Nihcae loe tangoeng o, toe nang loe tahamhoihaih paek ah; nihcae angthawk o naah, azat o nasoe; toe na tamna loe anghoe nasoe.
ילבשו שוטני כלמה ויעטו כמעיל בשתם׃ | 29 |
Ka misanawk loe azathaih to kahni baktiah angkhuk o nasoe, kahni hoi khuk ih baktiah, mikhmai sethaih to angkhuk o nasoe.
אודה יהוה מאד בפי ובתוך רבים אהללנו׃ | 30 |
Ka pakha hoiah Angraeng to ka pakoeh parai boeh; ue, pop parai salakah anih to ka pakoeh han.
כי יעמד לימין אביון להושיע משפטי נפשו׃ | 31 |
Zaehaih net kaminawk ih ban thung hoiah amtang kaminawk ih hinghaih pahlong hanah, anih loe amtang kaminawk ih bantang bangah angdoet.