< תהילים 108 >
שיר מזמור לדוד נכון לבי אלהים אשירה ואזמרה אף כבודי׃ | 1 |
Cantique. Psaume de David. Mon cœur est affermi, ô Dieu! je chanterai, et je psalmodierai, … mon âme aussi.
עורה הנבל וכנור אעירה שחר׃ | 2 |
Éveillez-vous, luth et harpe! Je m’éveillerai à l’aube du jour.
אודך בעמים יהוה ואזמרך בל אמים׃ | 3 |
Je te célébrerai parmi les peuples, ô Éternel! et je chanterai tes louanges parmi les peuplades;
כי גדול מעל שמים חסדך ועד שחקים אמתך׃ | 4 |
Car ta bonté est grande par-dessus les cieux, et ta vérité [atteint] jusqu’aux nues.
רומה על שמים אלהים ועל כל הארץ כבודך׃ | 5 |
Élève-toi, ô Dieu! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre.
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך וענני׃ | 6 |
Afin que tes bien-aimés soient délivrés, sauve par ta droite, et réponds-moi.
אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד׃ | 7 |
Dieu a parlé dans sa sainteté: je me réjouirai; je partagerai Sichem et je mesurerai la vallée de Succoth.
לי גלעד לי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃ | 8 |
Galaad est à moi, Manassé est à moi, et Éphraïm est la force de ma tête; Juda est mon législateur;
מואב סיר רחצי על אדום אשליך נעלי עלי פלשת אתרועע׃ | 9 |
Moab est le bassin où je me lave; sur Édom j’ai jeté ma sandale; sur la Philistie je pousserai des cris de triomphe.
מי יבלני עיר מבצר מי נחני עד אדום׃ | 10 |
Qui me conduira dans la ville forte? Qui me mènera jusqu’en Édom?
הלא אלהים זנחתנו ולא תצא אלהים בצבאתינו׃ | 11 |
Ne sera-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as rejetés, et qui n’es pas sorti, ô Dieu, avec nos armées?
הבה לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם׃ | 12 |
Donne-nous du secours pour sortir de détresse; car la délivrance qui vient de l’homme est vaine.
באלהים נעשה חיל והוא יבוס צרינו׃ | 13 |
Par Dieu nous ferons des actes de valeur, et c’est lui qui foulera nos adversaires.