< תהילים 108 >
שיר מזמור לדוד נכון לבי אלהים אשירה ואזמרה אף כבודי׃ | 1 |
Psalmi, Davidin veisu. Jumala! minun sydämeni on valmis: minä veisaan ja kiitän, niin myös minun kunniani.
עורה הנבל וכנור אעירה שחר׃ | 2 |
Nouse, psaltari ja kantele; minä nousen varhain.
אודך בעמים יהוה ואזמרך בל אמים׃ | 3 |
Sinua, Herra, minä kiitän kansain seassa: minä veisaan sinulle kiitosta sukukunnissa.
כי גדול מעל שמים חסדך ועד שחקים אמתך׃ | 4 |
Sillä sinun armos on suuri ylitse taivasten, ja sinun totuutes hamaan pilviin asti.
רומה על שמים אלהים ועל כל הארץ כבודך׃ | 5 |
Korota sinuas, Jumala, taivasten ylitse ja kunnias kaiken maan ylitse,
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך וענני׃ | 6 |
Että sinun rakkaat ystäväs vapaaksi tulisivat; auta oikialla kädelläs, ja kuule minun rukoukseni.
אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד׃ | 7 |
Jumala on puhunut pyhässänsä, siitä minä iloitsen: minä jaan Sikemin, ja mittaan Sukkotin laakson.
לי גלעד לי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃ | 8 |
Gilead on minun, Manasse on myös minun, ja Ephraim on minun pääni väkevyys: Juuda on minun päämieheni;
מואב סיר רחצי על אדום אשליך נעלי עלי פלשת אתרועע׃ | 9 |
Moab on minun pesinastiani, minä venytän kenkäni Edomin päälle: Philistealaisten ylitse minä iloitsen.
מי יבלני עיר מבצר מי נחני עד אדום׃ | 10 |
Kuka vie minua vahvaan kaupunkiin? kuka vie minua Edomiin?
הלא אלהים זנחתנו ולא תצא אלהים בצבאתינו׃ | 11 |
Etkös sinä, Jumala, joka meitä heittänyt olet pois? Ja etkös mene ulos, Jumala, meidän sotaväkemme kanssa?
הבה לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם׃ | 12 |
Saata meille apua tuskissamme; sillä ihmisten apu on turha.
באלהים נעשה חיל והוא יבוס צרינו׃ | 13 |
Jumalassa me tahdomme urhoollisia töitä tehdä; ja hän polkee meidän vihollisemme alas.