< תהילים 107 >

הדו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃ 1
„Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо наві́ки Його милосердя!“
יאמרו גאולי יהוה אשר גאלם מיד צר׃ 2
хай так скажуть ті всі, що Госпо́дь урятував їх, що ви́зволив їх з руки ворога,
ומארצות קבצם ממזרח וממערב מצפון ומים׃ 3
і з країв їх зібрав, — від сходу й захо́ду, від пі́вночі й моря!
תעו במדבר בישימון דרך עיר מושב לא מצאו׃ 4
Блудили вони по пустині дорогою голою, осілого міста не знахо́дили,
רעבים גם צמאים נפשם בהם תתעטף׃ 5
голодні та спра́гнені, і в них їхня душа омліва́ла.
ויצעקו אל יהוה בצר להם ממצוקותיהם יצילם׃ 6
І в недолі своїй вони Го́спода кли́кали, і Він визволяв їх від у́тисків їхніх!
וידריכם בדרך ישרה ללכת אל עיר מושב׃ 7
І Він їх попрова́див дорогою про́стою, щоб до міста осілого йшли.
יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם׃ 8
Нехай же подя́ку складу́ть Господе́ві за милість Його, та за чу́да Його синам лю́дським,
כי השביע נפש שקקה ונפש רעבה מלא טוב׃ 9
бо наси́тив Він спра́гнену Душу, а душу голодну напо́внив добром!
ישבי חשך וצלמות אסירי עני וברזל׃ 10
Ті, хто перебував був у те́мряві та в сме́ртній ті́ні, то в'я́зні біди та заліза,
כי המרו אמרי אל ועצת עליון נאצו׃ 11
бо вони спротивля́лися Божим слова́м, і відки́нули раду Всевишнього.
ויכנע בעמל לבם כשלו ואין עזר׃ 12
Та Він упокори́в їхнє серце терпі́нням, спіткну́лись вони — і ніхто не поміг,
ויזעקו אל יהוה בצר להם ממצקותיהם יושיעם׃ 13
і в недолі своїй вони Господа кли́кали, і Він визволя́в їх від у́тисків їхніх!
יוציאם מחשך וצלמות ומוסרותיהם ינתק׃ 14
І Він вивів їх з те́мряви й мо́року, їхні ж кайда́ни сторо́щив.
יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם׃ 15
Нехай же подяку складуть Господе́ві за милість Його, та за чу́да Його синам лю́дським,
כי שבר דלתות נחשת ובריחי ברזל גדע׃ 16
бо Він полама́в мідні двері, і засу́ви залізні зрубав!
אולים מדרך פשעם ומעונתיהם יתענו׃ 17
Нерозумні страждали за грішну дорогу свою й за свої беззаконня.
כל אכל תתעב נפשם ויגיעו עד שערי מות׃ 18
Душа їхня від усякої їжі відве́рталася, — і дійшли вони аж до брам смерти,
ויזעקו אל יהוה בצר להם ממצקותיהם יושיעם׃ 19
і в недолі своїй вони Господа кли́кали, і Він визволяв їх від у́тисків їхніх, —
ישלח דברו וירפאם וימלט משחיתותם׃ 20
Він послав Своє слово та їх уздоро́вив, і їх урятував з їхньої хвороби!
יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם׃ 21
Нехай же подяку складуть Господе́ві за милість Його та за чу́да Його синам лю́дським,
ויזבחו זבחי תודה ויספרו מעשיו ברנה׃ 22
і хай жертви подяки прино́сять, і хай розповіда́ють зо співом про чи́ни Його!
יורדי הים באניות עשי מלאכה במים רבים׃ 23
Ті, хто по морю пливе́ корабля́ми, хто чинить зайняття своє на великій воді, —
המה ראו מעשי יהוה ונפלאותיו במצולה׃ 24
вони бачили чи́ни Госпо́дні та чу́да Його в глибині!
ויאמר ויעמד רוח סערה ותרומם גליו׃ 25
Він скаже — і буря зривається, і підно́сяться хвилі Його,
יעלו שמים ירדו תהומות נפשם ברעה תתמוגג׃ 26
до неба вони підійма́ються, до безодні спада́ють, — у небезпеці душа їхня хвилюється!
יחוגו וינועו כשכור וכל חכמתם תתבלע׃ 27
Вони крутяться й ходять вперед та назад, як п'яни́й, і вся́ їхня мудрість бенте́житься!
ויצעקו אל יהוה בצר להם וממצוקתיהם יוציאם׃ 28
Та в недолі своїй вони Господа кликали, і Він визволяв їх від у́тисків їхніх!
יקם סערה לדממה ויחשו גליהם׃ 29
Він змінює бурю на ти́шу, — і стихають їхні хвилі,
וישמחו כי ישתקו וינחם אל מחוז חפצם׃ 30
і раділи, що вти́хли вони, і Ві́н їх привів до бажа́ної при́стані.
יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם׃ 31
Нехай же подяку складуть Господе́ві за милість, та за чу́да Його синам лю́дським!
וירממוהו בקהל עם ובמושב זקנים יהללוהו׃ 32
Нехай величають Його на наро́дньому зборі, і нехай вихваля́ють Його на засі́данні старших!
ישם נהרות למדבר ומצאי מים לצמאון׃ 33
Він обе́ртає рі́чки в пустиню, а водні джере́ла — на суході́л,
ארץ פרי למלחה מרעת ישבי בה׃ 34
плодю́чу землю — на солонча́к через зло́бу мешка́нців її.
ישם מדבר לאגם מים וארץ ציה למצאי מים׃ 35
Він пустиню обе́ртає в водне болото, а землю суху́ — в джерело́,
ויושב שם רעבים ויכוננו עיר מושב׃ 36
і голодних садо́вить Він там, а вони ставлять місто на ме́шкання,
ויזרעו שדות ויטעו כרמים ויעשו פרי תבואה׃ 37
і поля́ засіва́ють, і виногра́дники са́дять, — і отримують плід урожа́ю!
ויברכם וירבו מאד ובהמתם לא ימעיט׃ 38
І благословляє Він їх, — і сильно розмно́жуються, і оде́ржують плід урожа́ю!
וימעטו וישחו מעצר רעה ויגון׃ 39
Та змаліли вони й похили́лися з утиску злого та з сму́тку.
שפך בוז על נדיבים ויתעם בתהו לא דרך׃ 40
Виливає Він га́ньбу на можних, — і блу́дять вони без дороги в пустині,
וישגב אביון מעוני וישם כצאן משפחות׃ 41
а вбогого Він підіймає з убо́зтва, і розмно́жує роди, немов ту ота́ру.
יראו ישרים וישמחו וכל עולה קפצה פיה׃ 42
Це бачать правдиві й радіють, і закриває уста́ свої всяке безправ'я.
מי חכם וישמר אלה ויתבוננו חסדי יהוה׃ 43
Хто мудрий, той все це завва́жить, — і пізна́ють вони́ милосердя Господнє!

< תהילים 107 >