הללויה הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃ | 1 |
هەلیلویا! ستایشی یەزدان بکەن، لەبەر ئەوەی چاکە، خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە. |
מי ימלל גבורות יהוה ישמיע כל תהלתו׃ | 2 |
کێ باسی پاڵەوانیێتی یەزدان دەکات؟ کێ بە تەواوی ستایشی ئەو دەکات؟ |
אשרי שמרי משפט עשה צדקה בכל עת׃ | 3 |
خۆزگە دەخوازرێ بەوانەی دادپەروەری پەیڕەو دەکەن، ئەوانەی هەموو کاتێک بە ڕاستودروستی کار دەکەن. |
זכרני יהוה ברצון עמך פקדני בישועתך׃ | 4 |
ئەی یەزدان، لە کاتی ڕەزامەندیت لە گەلەکەت یادم بکەرەوە، لە ڕزگارییەکەت بەسەرم بکەرەوە، |
לראות בטובת בחיריך לשמח בשמחת גויך להתהלל עם נחלתך׃ | 5 |
بۆ ئەوەی خۆشگوزەرانی هەڵبژێردراوانت ببینم، بۆ ئەوەی بە دڵخۆشی نەتەوەکەت دڵخۆشبم، بۆ ئەوەی لەگەڵ میراتەکەت شانازی بکەم. |
חטאנו עם אבותינו העוינו הרשענו׃ | 6 |
ئێمە وەک باوباپیران گوناهمان کرد، خراپەمان کرد و بەدکاریمان کرد. |
אבותינו במצרים לא השכילו נפלאותיך לא זכרו את רב חסדיך וימרו על ים בים סוף׃ | 7 |
کاتێک باوکانمان لە میسر بوون، لە پەرجووەکانی تۆ تێنەگەیشتن، یادی گەورەیی خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی تۆیان نەکردەوە، بەڵکو یاخی بوون لەلای دەریا، لەلای دەریای سوور، |
ויושיעם למען שמו להודיע את גבורתו׃ | 8 |
بەڵام لەبەر ناوی خۆی ڕزگاری کردن، بۆ ئەوەی پاڵەوانیێتی بزانرێت. |
ויגער בים סוף ויחרב ויוליכם בתהמות כמדבר׃ | 9 |
لە دەریای سووری ڕاخوڕی، وشک بوو، بە ناو قووڵاییەکەیدا بردنی، وەک لە بیابان. |
ויושיעם מיד שונא ויגאלם מיד אויב׃ | 10 |
لە دەست ناحەز ڕزگاری کردن، لە دەست دوژمن کڕینیەوە. |
ויכסו מים צריהם אחד מהם לא נותר׃ | 11 |
ئاو دوژمنانی ئەوانەی داپۆشی، کەسیان دەرباز نەبوون. |
ויאמינו בדבריו ישירו תהלתו׃ | 12 |
ئەوسا بڕوایان بە بەڵێنەکانی کرد، گۆرانییان بۆ ستایشی گوت. |
מהרו שכחו מעשיו לא חכו לעצתו׃ | 13 |
بەڵام هەر زوو کردارەکانی ئەویان لەیادچوو، چاوەڕێی ڕاوێژی ئەویان نەکرد. |
ויתאוו תאוה במדבר וינסו אל בישימון׃ | 14 |
بەڵکو لە چۆڵەوانی نەوسیان هەستا، لە بیابان خودایان تاقی کردەوە، |
ויתן להם שאלתם וישלח רזון בנפשם׃ | 15 |
ئەوەی داوایان کرد، پێیدان، بەڵام نەخۆشی لەڕی بۆ ناردن. |
ויקנאו למשה במחנה לאהרן קדוש יהוה׃ | 16 |
لە ئۆردوگا بەغیلییان برد بە موسا و بە هارونی تەرخانکراوی یەزدان. |
תפתח ארץ ותבלע דתן ותכס על עדת אבירם׃ | 17 |
زەوی لێک بووەوە و داتانی قووت دا، بەسەر تاقمەکەی ئەبیرامدا هاتەوەیەک. |
ותבער אש בעדתם להבה תלהט רשעים׃ | 18 |
ئاگر بەربووە تاقمەکەیان، گڕ بەدکارانی هەڵلووشی. |
יעשו עגל בחרב וישתחוו למסכה׃ | 19 |
لە حۆرێڤ گوێرەکەیەکیان دروستکرد، کڕنۆشیان بۆ پەیکەرێکی داڕێژراو برد. |
וימירו את כבודם בתבנית שור אכל עשב׃ | 20 |
شکۆیان گۆڕییەوە بە پەیکەری گای گیاخۆر. |
שכחו אל מושיעם עשה גדלות במצרים׃ | 21 |
خودای ڕزگارکەری خۆیان لەبیر کرد، کە لە میسر کاری مەزنی کردبوو، |
נפלאות בארץ חם נוראות על ים סוף׃ | 22 |
پەرجووەکان لە وڵاتی حام، کارە سامناکەکان لەلای دەریای سوور. |
ויאמר להשמידם לולי משה בחירו עמד בפרץ לפניו להשיב חמתו מהשחית׃ | 23 |
ئینجا فەرمووی لەناودەچن، ئەگەر موسای هەڵبژاردەی خۆی، لە کەلێنی شووراکە لە بەرامبەری ڕانەوەستابایە، بۆ ئەوەی نەهێڵێ تووڕەیی ئەو دایانبڕزێنێ. |
וימאסו בארץ חמדה לא האמינו לדברו׃ | 24 |
خاکی خۆشییان بە سووک زانی، باوەڕیان بە بەڵێنی ئەو نەکرد. |
וירגנו באהליהם לא שמעו בקול יהוה׃ | 25 |
لەناو خێوەتەکانیاندا کەوتنە بۆڵەبۆڵ، گوێیان لە قسەی یەزدان نەگرت. |
וישא ידו להם להפיל אותם במדבר׃ | 26 |
ئەویش سوێندی بۆ خواردن، کە لە بیابان بە مردوویی بکەون، |
ולהפיל זרעם בגוים ולזרותם בארצות׃ | 27 |
نەوەکانیان لەنێو نەتەوەکان بخات و لە خاکەکان پەرتیان بکات. |
ויצמדו לבעל פעור ויאכלו זבחי מתים׃ | 28 |
پەیوەست بوون بە بەعلی پەعۆرەوە، ئەو قوربانییانەیان خوارد کە بۆ بتی مردوو کرابوون. |
ויכעיסו במעלליהם ותפרץ בם מגפה׃ | 29 |
بە کردەوەکانیان یەزدانیان پەست کرد، دەرد بەناویاندا بڵاو بووەوە. |
ויעמד פינחס ויפלל ותעצר המגפה׃ | 30 |
بەڵام فینەحاس هەستا و کەوتە نێوانەوە و دەرد ڕاگیرا. |
ותחשב לו לצדקה לדר ודר עד עולם׃ | 31 |
بە ڕاستودروستی بۆی دانرا، نەوە دوای نەوە هەتاهەتایە. |
ויקציפו על מי מריבה וירע למשה בעבורם׃ | 32 |
لەلای مێرگی مەریبا یەزدانیان تووڕە کرد و موسا بەهۆی ئەوانە کەوتە ناخۆشی، |
כי המרו את רוחו ויבטא בשפתיו׃ | 33 |
چونکە کاتێک ئەوان لە ڕۆحی خودا یاخیبوون، قسەی ناشایستەش لە دەمی موسا دەرچوو. |
לא השמידו את העמים אשר אמר יהוה להם׃ | 34 |
گەلەکانیان لەناونەبرد، وەک یەزدان فەرمانی پێ کردبوون، |
ויתערבו בגוים וילמדו מעשיהם׃ | 35 |
بەڵکو لەگەڵ نەتەوەکان تێکەڵاو بوون، فێری نەریتەکانیان بوون. |
ויעבדו את עצביהם ויהיו להם למוקש׃ | 36 |
بتەکانی ئەوانیان پەرست و بوو بە داو بۆیان. |
ויזבחו את בניהם ואת בנותיהם לשדים׃ | 37 |
کوڕ و کچانی خۆیان بۆ بتەکان سەربڕی. |
וישפכו דם נקי דם בניהם ובנותיהם אשר זבחו לעצבי כנען ותחנף הארץ בדמים׃ | 38 |
خوێنێکی بێتاوانیان ڕشت، خوێنی کوڕ و کچەکانیان، ئەوانەی بۆ بتەکانی کەنعان سەریان بڕین، زەوی پیس بوو بە خوێن. |
ויטמאו במעשיהם ויזנו במעלליהם׃ | 39 |
گڵاو بوون بە کردەوەکانیان، داوێنپیس بوون بە کارەکانیان. |
ויחר אף יהוה בעמו ויתעב את נחלתו׃ | 40 |
لەبەر ئەوە تووڕەیی یەزدان بەسەر گەلەکەیدا جۆشا، قێزی لە میراتەکەی بووەوە. |
ויתנם ביד גוים וימשלו בהם שנאיהם׃ | 41 |
ژێردەستەی نەتەوەکانی کردن، ناحەزانیان بەسەریاندا زاڵبوون، |
וילחצום אויביהם ויכנעו תחת ידם׃ | 42 |
دوژمنەکانیان تەنگیان پێ هەڵچنین، زەلیلی ژێر دەستیان بوون. |
פעמים רבות יצילם והמה ימרו בעצתם וימכו בעונם׃ | 43 |
زۆر جار دەربازی کردن، بەڵام بە ئەنقەست یاخیبوون، داڕووخان بە گوناهەکانیان. |
וירא בצר להם בשמעו את רנתם׃ | 44 |
بەڵام لە تەنگانەیاندا ئاوڕی لێ دانەوە، کە گوێی لە دەنگی هاواریان بوو. |
ויזכר להם בריתו וינחם כרב חסדו׃ | 45 |
لە پێناوی ئەوان پەیمانی خۆی هێنایەوە یاد، بەگوێرەی گەورەیی خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی پاشگەز بووەوە. |
ויתן אותם לרחמים לפני כל שוביהם׃ | 46 |
وای کرد ئەوانەی بە دیل گرتوویانن، سکیان پێیان بسووتێت. |
הושיענו יהוה אלהינו וקבצנו מן הגוים להדות לשם קדשך להשתבח בתהלתך׃ | 47 |
ئەی یەزدانی پەروەردگارمان، ڕزگارمان بکە، لەنێو نەتەوەکان کۆمان بکەرەوە، بۆ ئەوەی ستایشی ناوی پیرۆزی تۆ بکەین و شانازی بە ستایشکردنی تۆوە بکەین. |
ברוך יהוה אלהי ישראל מן העולם ועד העולם ואמר כל העם אמן הללו יה׃ | 48 |
ستایش بۆ یەزدانی پەروەردگاری ئیسرائیل، لە ئەزەلەوە و بۆ هەتاهەتایە. با هەموو گەل بڵێن: «ئامین!» هەلیلویا! |