לדוד ברכי נפשי את יהוה וכל קרבי את שם קדשו׃ | 1 |
مزمور داود ای جان من خداوند را متبارک بخوان! و هرچه در درون من است نام قدوس او را متبارک خواند. | ۱ |
ברכי נפשי את יהוה ואל תשכחי כל גמוליו׃ | 2 |
ای جان من خداوند را متبارک بخوان! و جمیع احسان های اورا فراموش مکن! | ۲ |
הסלח לכל עונכי הרפא לכל תחלאיכי׃ | 3 |
که تمام گناهانت را میآمرزدو همه مرض های تو را شفا میبخشد. | ۳ |
הגואל משחת חייכי המעטרכי חסד ורחמים׃ | 4 |
که حیات تو را از هاویه فدیه میدهد و تاج رحمت و رافت را بر سر تو مینهد. | ۴ |
המשביע בטוב עדיך תתחדש כנשר נעוריכי׃ | 5 |
که جان تو را به چیزهای نیکو سیر میکند تا جوانی تو مثل عقاب تازه شود. | ۵ |
עשה צדקות יהוה ומשפטים לכל עשוקים׃ | 6 |
خداوند عدالت را بهجا میآورد و انصاف رابرای جمیع مظلومان. | ۶ |
יודיע דרכיו למשה לבני ישראל עלילותיו׃ | 7 |
طریق های خویش را به موسی تعلیم داد و عمل های خود را به بنیاسرائیل. | ۷ |
רחום וחנון יהוה ארך אפים ורב חסד׃ | 8 |
خداوند رحمان و کریم است دیرغضب و بسیار رحیم. | ۸ |
לא לנצח יריב ולא לעולם יטור׃ | 9 |
تا به ابد محاکمه نخواهدنمود و خشم را همیشه نگاه نخواهد داشت. | ۹ |
לא כחטאינו עשה לנו ולא כעונתינו גמל עלינו׃ | 10 |
باما موافق گناهان ما عمل ننموده، و به ما به حسب خطایای ما جزا نداده است. | ۱۰ |
כי כגבה שמים על הארץ גבר חסדו על יראיו׃ | 11 |
زیرا آنقدر که آسمان از زمین بلندتر است، به همان قدر رحمت او بر ترسندگانش عظیم است. | ۱۱ |
כרחק מזרח ממערב הרחיק ממנו את פשעינו׃ | 12 |
به اندازهای که مشرق از مغرب دور است، به همان اندازه گناهان ما را از ما دور کرده است. | ۱۲ |
כרחם אב על בנים רחם יהוה על יראיו׃ | 13 |
چنانکه پدر برفرزندان خود رئوف است همچنان خداوند برترسندگان خود رافت مینماید. | ۱۳ |
כי הוא ידע יצרנו זכור כי עפר אנחנו׃ | 14 |
زیرا جبلت مارا میداند و یاد میدارد که ما خاک هستیم. | ۱۴ |
אנוש כחציר ימיו כציץ השדה כן יציץ׃ | 15 |
واما انسان، ایام او مثل گیاه است، مثل گل صحراهمچنان میشکفد. | ۱۵ |
כי רוח עברה בו ואיננו ולא יכירנו עוד מקומו׃ | 16 |
زیرا که باد بر آن میوزد ونابود میگردد و مکانش دیگر آن را نمی شناسد. | ۱۶ |
וחסד יהוה מעולם ועד עולם על יראיו וצדקתו לבני בנים׃ | 17 |
لیکن رحمت خداوند بر ترسندگانش ازازل تا ابدالاباد است و عدالت او بر فرزندان فرزندان. | ۱۷ |
לשמרי בריתו ולזכרי פקדיו לעשותם׃ | 18 |
بر آنانی که عهد او را حفظ میکنند وفرایض او را یاد میدارند تا آنها را بهجا آورند. | ۱۸ |
יהוה בשמים הכין כסאו ומלכותו בכל משלה׃ | 19 |
خداوند تخت خود را بر آسمانها استوارنموده، و سلطنت او بر همه مسلط است. | ۱۹ |
ברכו יהוה מלאכיו גברי כח עשי דברו לשמע בקול דברו׃ | 20 |
خداوند را متبارک خوانید، ای فرشتگان او که در قوت زورآورید و کلام او را بهجا میآورید وآواز کلام او را گوش میگیرید! | ۲۰ |
ברכו יהוה כל צבאיו משרתיו עשי רצונו׃ | 21 |
ای جمیع لشکرهای او خداوند را متبارک خوانید! وای خادمان او که اراده او را بجا میآورید! | ۲۱ |
ברכו יהוה כל מעשיו בכל מקמות ממשלתו ברכי נפשי את יהוה׃ | 22 |
ای همه کارهای خداوند او را متبارک خوانید! در همه مکان های سلطنت او. ای جان من خداوند رامتبارک بخوان! | ۲۲ |