< תהילים 103 >

לדוד ברכי נפשי את יהוה וכל קרבי את שם קדשו׃ 1
گۆرانییەکی داود. ئەی گیانی من، ستایشی یەزدان بکە، هەموو ناخیشم ستایشی ناوی پیرۆزی بکە.
ברכי נפשי את יהוה ואל תשכחי כל גמוליו׃ 2
ئەی گیانی من، ستایشی یەزدان بکە، هیچ چاکەیەکی لەبیر مەکە:
הסלח לכל עונכי הרפא לכל תחלאיכי׃ 3
ئەوەی لە هەموو گوناهێکت خۆشدەبێت، لە هەموو نەخۆشییەک چاکت دەکاتەوە،
הגואל משחת חייכי המעטרכי חסד ורחמים׃ 4
ئەوەی ژیانت لە گۆڕ دەکڕێتەوە، خۆشەویستی نەگۆڕ و بەزەیی دەکاتە تاجی سەرت،
המשביע בטוב עדיך תתחדש כנשר נעוריכי׃ 5
ئەوەی تەمەنت تێر دەکات بە چاکە، تاکو گەنجییەتیت وەک هەڵۆ نوێ ببێتەوە.
עשה צדקות יהוה ומשפטים לכל עשוקים׃ 6
یەزدان ڕاستودروستی ئەنجام دەدات، دادپەروەری بۆ هەموو چەوساوەکان.
יודיע דרכיו למשה לבני ישראל עלילותיו׃ 7
ڕێگای خۆی بە موسا ناساند، کردارەکانی بە نەوەکانی ئیسرائیل:
רחום וחנון יהוה ארך אפים ורב חסד׃ 8
یەزدان میهرەبان و بە بەزەییە، پشوودرێژە و خۆشەویستی نەگۆڕی زۆرە.
לא לנצח יריב ולא לעולם יטור׃ 9
تاوانبارکردنی هەتاسەر نییە، تووڕەیی هەتاهەتایە نییە.
לא כחטאינו עשה לנו ולא כעונתינו גמל עלינו׃ 10
بە گوناهی خۆمان لەگەڵ ناکات و بەگوێرەی تاوانەکانمان سزامان ناداتەوە.
כי כגבה שמים על הארץ גבר חסדו על יראיו׃ 11
وەک بەرزی ئاسمان لەسەر زەوییەوە، خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی زۆرکردووە بۆ ئەوانەی کە لێی دەترسن.
כרחק מזרח ממערב הרחיק ממנו את פשעינו׃ 12
وەک دووری ڕۆژهەڵات لە ڕۆژئاواوە، یاخیبوونەکانمانی لێ دوورخستووینەتەوە.
כרחם אב על בנים רחם יהוה על יראיו׃ 13
وەک باوک چۆن بەزەیی بە منداڵەکانیدا دێتەوە، یەزدانیش ئاوا بەزەیی بەوانەدا دێتەوە کە لێی دەترسن،
כי הוא ידע יצרנו זכור כי עפר אנחנו׃ 14
چونکە دەزانێت ئێمە چۆن پێکهێنراوین، لەبیریەتی کە ئێمە خۆڵین.
אנוש כחציר ימיו כציץ השדה כן יציץ׃ 15
مرۆڤ ڕۆژگاری ژیانی وەک گیا وایە، وەک گوڵی ناو کێڵگە گوڵ دەکات،
כי רוח עברה בו ואיננו ולא יכירנו עוד מקומו׃ 16
بایەک بەسەریدا هەڵبکات، ئیتر نامێنێت، ئاسەواریشی دیار نابێت.
וחסד יהוה מעולם ועד עולם על יראיו וצדקתו לבני בנים׃ 17
بەڵام خۆشەویستی نەگۆڕی یەزدان لە ئەزەلەوە و هەتاهەتایە بۆ ئەوانەیە کە لێی دەترسن، ڕاستودروستییەکەشی بۆ نەوەکانە،
לשמרי בריתו ולזכרי פקדיו לעשותם׃ 18
بۆ ئەوانەی پەیمانی بەجێدەگەیەنن، ئەوانەی ڕێنماییەکانی ئەویان لەبیرە بۆ ئەوەی پەیڕەوی بکەن.
יהוה בשמים הכין כסאו ומלכותו בכל משלה׃ 19
یەزدان تەختی خۆی لە ئاسمان چەسپاندووە و پاشایەتییەکەشی بەسەر هەمووانەوە فەرمانڕەوایەتی دەکات.
ברכו יהוה מלאכיו גברי כח עשי דברו לשמע בקול דברו׃ 20
ئەی فریشتەکانی یەزدان، ستایشی بکەن، ئەی ئەو بەهێزانەی وتەکانی بەجێدەهێنن، ئەی ئەوانەی گوێڕایەڵی وتەی ئەو دەبن.
ברכו יהוה כל צבאיו משרתיו עשי רצונו׃ 21
ئەی هەموو سوپاکانی، ستایشی یەزدان بکەن، ئەی خزمەتکارانی کە بە ڕەزامەندی ئەو کار دەکەن.
ברכו יהוה כל מעשיו בכל מקמות ממשלתו ברכי נפשי את יהוה׃ 22
ئەی هەموو کارەکانی، ستایشی یەزدان بکەن لە هەموو شوێنێکی ژێر دەسەڵاتی. ئەی گیانی من، ستایشی یەزدان بکە.

< תהילים 103 >