< תהילים 103 >

לדוד ברכי נפשי את יהוה וכל קרבי את שם קדשו׃ 1
De David. Mon âme, bénis l’Éternel! Et que tout ce qui est au-dedans de moi, [bénisse] son saint nom!
ברכי נפשי את יהוה ואל תשכחי כל גמוליו׃ 2
Mon âme, bénis l’Éternel, et n’oublie aucun de ses bienfaits.
הסלח לכל עונכי הרפא לכל תחלאיכי׃ 3
C’est lui qui pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes infirmités,
הגואל משחת חייכי המעטרכי חסד ורחמים׃ 4
Qui rachète ta vie de la fosse, qui te couronne de bonté et de compassions,
המשביע בטוב עדיך תתחדש כנשר נעוריכי׃ 5
Qui rassasie de biens ta vieillesse; ta jeunesse se renouvelle comme celle de l’aigle.
עשה צדקות יהוה ומשפטים לכל עשוקים׃ 6
L’Éternel fait justice et droit à tous les opprimés.
יודיע דרכיו למשה לבני ישראל עלילותיו׃ 7
Il a fait connaître ses voies à Moïse, ses actes aux fils d’Israël.
רחום וחנון יהוה ארך אפים ורב חסד׃ 8
L’Éternel est miséricordieux, et plein de grâce, lent à la colère et d’une grande bonté.
לא לנצח יריב ולא לעולם יטור׃ 9
Il ne contestera pas à jamais, et il ne garde pas sa colère à toujours.
לא כחטאינו עשה לנו ולא כעונתינו גמל עלינו׃ 10
Il ne nous a pas fait selon nos péchés, et ne nous a pas rendu selon nos iniquités.
כי כגבה שמים על הארץ גבר חסדו על יראיו׃ 11
Car comme les cieux sont élevés au-dessus de la terre, sa bonté est grande envers ceux qui le craignent.
כרחק מזרח ממערב הרחיק ממנו את פשעינו׃ 12
Autant l’orient est loin de l’occident, autant il a éloigné de nous nos transgressions.
כרחם אב על בנים רחם יהוה על יראיו׃ 13
Comme un père a compassion de ses fils, l’Éternel a compassion de ceux qui le craignent.
כי הוא ידע יצרנו זכור כי עפר אנחנו׃ 14
Car il sait de quoi nous sommes formés, il se souvient que nous sommes poussière.
אנוש כחציר ימיו כציץ השדה כן יציץ׃ 15
L’homme, … ses jours sont comme l’herbe; il fleurit comme la fleur des champs;
כי רוח עברה בו ואיננו ולא יכירנו עוד מקומו׃ 16
Car le vent passe dessus, et elle n’est plus, et son lieu ne la reconnaît plus.
וחסד יהוה מעולם ועד עולם על יראיו וצדקתו לבני בנים׃ 17
Mais la bonté de l’Éternel est de tout temps et à toujours sur ceux qui le craignent, et sa justice pour les fils de leurs fils,
לשמרי בריתו ולזכרי פקדיו לעשותם׃ 18
Pour ceux qui gardent son alliance, et qui se souviennent de ses préceptes pour les faire.
יהוה בשמים הכין כסאו ומלכותו בכל משלה׃ 19
L’Éternel a établi son trône dans les cieux, et son royaume domine sur tout.
ברכו יהוה מלאכיו גברי כח עשי דברו לשמע בקול דברו׃ 20
Bénissez l’Éternel, vous, ses anges puissants en force, qui exécutez sa parole, écoutant la voix de sa parole!
ברכו יהוה כל צבאיו משרתיו עשי רצונו׃ 21
Bénissez l’Éternel, vous, toutes ses armées, qui êtes ses serviteurs, accomplissant son bon plaisir!
ברכו יהוה כל מעשיו בכל מקמות ממשלתו ברכי נפשי את יהוה׃ 22
Bénissez l’Éternel, vous, toutes ses œuvres, dans tous les lieux de sa domination! Mon âme, bénis l’Éternel!

< תהילים 103 >