< תהילים 10 >

למה יהוה תעמד ברחוק תעלים לעתות בצרה׃ 1
Чому, Господи, Ти стоїш осторонь, ховаєш Себе [від нас] у часи скорботні?
בגאות רשע ידלק עני יתפשו במזמות זו חשבו׃ 2
Нечестивий пихато переслідує пригніченого – нехай сам потрапить у задумані ним каверзи!
כי הלל רשע על תאות נפשו ובצע ברך נאץ יהוה׃ 3
Бо хизується нечестивий пристрастями душі своєї і жадібний ганьбить, зневажає Господа.
רשע כגבה אפו בל ידרש אין אלהים כל מזמותיו׃ 4
Зухвало нехтує нечестивець тим, щоб Господа шукати, немає [місця для] Бога в жодному його підступному задумі.
יחילו דרכו בכל עת מרום משפטיך מנגדו כל צורריו יפיח בהם׃ 5
Його справи йдуть успішно повсякчас, [занадто] високі для нього закони справедливості Твоєї, глузує він з усіх супротивників своїх.
אמר בלבו בל אמוט לדר ודר אשר לא ברע׃ 6
Говорить він у серці своєму: «Не похитнуся, ніколи лихо мене не спіткає!»
אלה פיהו מלא ומרמות ותך תחת לשונו עמל ואון׃ 7
Його вуста наповнені прокляттям, підступом і пригніченням, під язиком у нього лихо й сваволя.
ישב במארב חצרים במסתרים יהרג נקי עיניו לחלכה יצפנו׃ 8
Залягає він у засідку [біля] огороджених поселень, у глухих місцевостях вбиває невинного, очі його стежать за вбогим.
יארב במסתר כאריה בסכה יארב לחטוף עני יחטף עני במשכו ברשתו׃ 9
Чатує у схованці, немов лев у лігві; чигає, щоб схопити пригніченого; хапає бідаря, тягнучи його у свої сіті.
ודכה ישח ונפל בעצומיו חלכאים׃ 10
Понівечений, він згинається й падає, і могутність [нечестивця] вражає знедолених і нещасних.
אמר בלבו שכח אל הסתיר פניו בל ראה לנצח׃ 11
Говорить [безбожний] у своєму серці: «Бог забув, Він сховав обличчя Своє, повік не побачить [цього]».
קומה יהוה אל נשא ידך אל תשכח עניים׃ 12
Повстань, Господи! Здійми руку Твою, Боже! Не забувай пригнічених!
על מה נאץ רשע אלהים אמר בלבו לא תדרש׃ 13
Чому нехтує Богом нечестивий, говорить у своєму серці, що не відплатиш Ти [за зло]?
ראתה כי אתה עמל וכעס תביט לתת בידך עליך יעזב חלכה יתום אתה היית עוזר׃ 14
Але ж Ти бачиш! На утиск і гніт Ти уважно дивишся, щоб рукою Своєю покарати [винного]. Убогий Тобі ввіряється, Ти помічник сироті.
שבר זרוע רשע ורע תדרוש רשעו בל תמצא׃ 15
Зламай же плече нечестивому й злому, відплати за його беззаконня так, щоб не знайшлося [нічого після нього].
יהוה מלך עולם ועד אבדו גוים מארצו׃ 16
Господь – Цар на віки вічні, згинуть народи [чужі] із землі Його.
תאות ענוים שמעת יהוה תכין לבם תקשיב אזנך׃ 17
Бажання бідних Ти чуєш, Господи, підтримуєш їхні серця, схиляєш вухо Своє [до їхнього зойку],
לשפט יתום ודך בל יוסיף עוד לערץ אנוש מן הארץ׃ 18
щоб здійснити правосуддя для сироти й пригніченого, щоб [смертна] людина не наводила більше жаху на землі.

< תהילים 10 >