< תהילים 10 >

למה יהוה תעמד ברחוק תעלים לעתות בצרה׃ 1
¿Por qué estás lejos, oh Yavé, Y te escondes en tiempos de angustia?
בגאות רשע ידלק עני יתפשו במזמות זו חשבו׃ 2
Por la arrogancia del impío el pobre es consumido. ¡Caigan en las trampas que ellos mismos inventaron!
כי הלל רשע על תאות נפשו ובצע ברך נאץ יהוה׃ 3
Porque el impío se jacta de lo que su alma ansía, Y el avaro maldice y desprecia a Yavé.
רשע כגבה אפו בל ידרש אין אלהים כל מזמותיו׃ 4
Con altivez de su semblante, el perverso no averigua. ʼElohim no está en sus pensamientos.
יחילו דרכו בכל עת מרום משפטיך מנגדו כל צורריו יפיח בהם׃ 5
En todo tiempo sus caminos son torcidos. Tiene tus juicios lejos de su vista. Desprecia a todos sus adversarios.
אמר בלבו בל אמוט לדר ודר אשר לא ברע׃ 6
Dice en su corazón: No seré conmovido. A través de todas las generaciones, no estaré en adversidad.
אלה פיהו מלא ומרמות ותך תחת לשונו עמל ואון׃ 7
Su boca está llena de maldición, engaños, opresión. Debajo de su lengua hay vejación y maldad.
ישב במארב חצרים במסתרים יהרג נקי עיניו לחלכה יצפנו׃ 8
Se sienta al acecho, cerca de las aldeas. En escondrijos asesina al inocente. Sus ojos acechan para caerle al desvalido.
יארב במסתר כאריה בסכה יארב לחטוף עני יחטף עני במשכו ברשתו׃ 9
Acecha en lo encubierto, como un león desde su guarida Espera para arrebatar al pobre. Arrebata al pobre, lo atrae a su red.
ודכה ישח ונפל בעצומיו חלכאים׃ 10
Se encoge, se agazapa, Y el indefenso cae en sus fuertes garras.
אמר בלבו שכח אל הסתיר פניו בל ראה לנצח׃ 11
Dice en su corazón: ʼEL olvidó, Escondió su rostro, no verá jamás.
קומה יהוה אל נשא ידך אל תשכח עניים׃ 12
¡Levántate, oh Yavé! ¡Oh ʼEL, levanta tu mano, Y no te olvides del humilde!
על מה נאץ רשע אלהים אמר בלבו לא תדרש׃ 13
¿Por qué el perverso menosprecia a ʼElohim? Porque en su corazón piensa que no le pedirás cuenta.
ראתה כי אתה עמל וכעס תביט לתת בידך עליך יעזב חלכה יתום אתה היית עוזר׃ 14
Sin embargo Tú lo ves, Porque observas el agravio y la vejación, Para retribuirlos con tu mano. ¡A Ti se encomienda el desvalido! ¡Tú eres el defensor del huérfano!
שבר זרוע רשע ורע תדרוש רשעו בל תמצא׃ 15
Quebranta el brazo del malvado y del perverso. Persigue su impiedad hasta que no haya ninguna.
יהוה מלך עולם ועד אבדו גוים מארצו׃ 16
Yavé es Rey para siempre jamás. Las naciones que ocupaban su tierra perecerán.
תאות ענוים שמעת יהוה תכין לבם תקשיב אזנך׃ 17
Oh Yavé, Tú has oído el anhelo de los humildes. Fortaleces sus corazones, tienes atento tu oído
לשפט יתום ודך בל יוסיף עוד לערץ אנוש מן הארץ׃ 18
A fin de vindicar a los huérfanos y a los oprimidos, Para que el hombre de la tierra no los aterrorice más.

< תהילים 10 >