< תהילים 10 >

למה יהוה תעמד ברחוק תעלים לעתות בצרה׃ 1
Nkosi, umeleni khatshana? Ucatshelani ezikhathini zokuhlupheka?
בגאות רשע ידלק עני יתפשו במזמות זו חשבו׃ 2
Omubi ekuzigqajeni uyamzingelisisa umyanga; kababanjwe ngamagobe abawacebileyo.
כי הלל רשע על תאות נפשו ובצע ברך נאץ יהוה׃ 3
Ngoba omubi uyazikhukhumeza ngesifiso somphefumulo wakhe, uyasibusisa isihwaba, ayeyise iNkosi.
רשע כגבה אפו בל ידרש אין אלהים כל מזמותיו׃ 4
Omubi, ngokuzigqaja kobuso bakhe uthi: Kakubizi; kakho uNkulunkulu emicabangweni yakhe yonke.
יחילו דרכו בכל עת מרום משפטיך מנגדו כל צורריו יפיח בהם׃ 5
Indlela zakhe ziqinile isikhathi sonke; izahlulelo zakho ziphakeme zikhatshana laye; izitha zakhe zonke uyazivuthela.
אמר בלבו בל אמוט לדר ודר אשר לא ברע׃ 6
Uthi enhliziyweni yakhe: Kangiyikunyikinywa; ngoba esizukulwaneni lesizukulwana kangiyikuba sebunzimeni.
אלה פיהו מלא ומרמות ותך תחת לשונו עמל ואון׃ 7
Umlomo wakhe ugcwele ukuthuka lezinkohliso lobuqili; ngaphansi kolimi lwakhe kukhona ukona lobubi.
ישב במארב חצרים במסתרים יהרג נקי עיניו לחלכה יצפנו׃ 8
Uhlezi endaweni yokucathama yemizi, ezindaweni ezisithekileyo ubulala ongelacala; amehlo akhe akhangele othithibeleyo ngasese.
יארב במסתר כאריה בסכה יארב לחטוף עני יחטף עני במשכו ברשתו׃ 9
Uyacatsha ekusithekeni njengesilwane ebhalwini lwaso; ucatshela ukumbamba ongumyanga, uyabamba ongumyanga ngokumhudulela embuleni lakhe.
ודכה ישח ונפל בעצומיו חלכאים׃ 10
Uyaqutha, uyakhothama, njalo umyanga awe ngokulamandla kwakhe.
אמר בלבו שכח אל הסתיר פניו בל ראה לנצח׃ 11
Uthi enhliziyweni yakhe: UNkulunkulu ukhohliwe, ufihle ubuso bakhe, kasoze abone lanini.
קומה יהוה אל נשא ידך אל תשכח עניים׃ 12
Sukuma, Nkosi! Nkulunkulu, phakamisa isandla sakho, ungabakhohlwa abahluphekayo.
על מה נאץ רשע אלהים אמר בלבו לא תדרש׃ 13
Kungani omubi edelela uNkulunkulu? Uthi enhliziyweni yakhe: Kawuyikukubiza.
ראתה כי אתה עמל וכעס תביט לתת בידך עליך יעזב חלכה יתום אתה היית עוזר׃ 14
Uyabona, ngoba wena uyakhangela ububi lenhlupheko, ukukubeka esandleni sakho. Umyanga uyazinikela kuwe; wena ungumsizi wezintandane.
שבר זרוע רשע ורע תדרוש רשעו בל תמצא׃ 15
Yephula ingalo yokhohlakeleyo lomubi; dinga inkohlakalo yakhe ukuze ungabe usayithola.
יהוה מלך עולם ועד אבדו גוים מארצו׃ 16
UJehova yiNkosi kuze kube nini lanini; izizwe zibhubhile elizweni layo.
תאות ענוים שמעת יהוה תכין לבם תקשיב אזנך׃ 17
Nkosi, uzwile isifiso sabathobekileyo, uzaqinisa inhliziyo yabo, wenze indlebe yakho izwe,
לשפט יתום ודך בל יוסיף עוד לערץ אנוש מן הארץ׃ 18
ukwahlulela intandane locindezelweyo, ukuze umuntu wasemhlabeni angabe esesabeka.

< תהילים 10 >