< תהילים 10 >

למה יהוה תעמד ברחוק תעלים לעתות בצרה׃ 1
Why standest thou farre off, O Lord, and hidest thee in due time, euen in affliction?
בגאות רשע ידלק עני יתפשו במזמות זו חשבו׃ 2
The wicked with pride doeth persecute the poore: let them be taken in the craftes that they haue imagined.
כי הלל רשע על תאות נפשו ובצע ברך נאץ יהוה׃ 3
For the wicked hath made boast of his owne heartes desire, and the couetous blesseth himselfe: he contemneth the Lord.
רשע כגבה אפו בל ידרש אין אלהים כל מזמותיו׃ 4
The wicked is so proude that hee seeketh not for God: hee thinketh alwayes, There is no God.
יחילו דרכו בכל עת מרום משפטיך מנגדו כל צורריו יפיח בהם׃ 5
His wayes alway prosper: thy iudgements are hie aboue his sight: therefore defieth he all his enemies.
אמר בלבו בל אמוט לדר ודר אשר לא ברע׃ 6
He saith in his heart, I shall neuer be moued, nor be in danger.
אלה פיהו מלא ומרמות ותך תחת לשונו עמל ואון׃ 7
His mouth is full of cursing and deceite and fraude: vnder his tongue is mischiefe and iniquitie.
ישב במארב חצרים במסתרים יהרג נקי עיניו לחלכה יצפנו׃ 8
He lieth in waite in the villages: in the secret places doeth hee murder the innocent: his eyes are bent against the poore.
יארב במסתר כאריה בסכה יארב לחטוף עני יחטף עני במשכו ברשתו׃ 9
He lyeth in waite secretly, euen as a lyon in his denne: he lyeth in waite to spoyle the poore: he doeth spoyle the poore, when he draweth him into his net.
ודכה ישח ונפל בעצומיו חלכאים׃ 10
He croucheth and boweth: therefore heaps of the poore doe fall by his might.
אמר בלבו שכח אל הסתיר פניו בל ראה לנצח׃ 11
He hath said in his heart, God hath forgotten, he hideth away his face, and will neuer see.
קומה יהוה אל נשא ידך אל תשכח עניים׃ 12
Arise, O Lord God: lift vp thine hande: forget not the poore.
על מה נאץ רשע אלהים אמר בלבו לא תדרש׃ 13
Wherefore doeth the wicked contemne God? he saith in his heart, Thou wilt not regard.
ראתה כי אתה עמל וכעס תביט לתת בידך עליך יעזב חלכה יתום אתה היית עוזר׃ 14
Yet thou hast seene it: for thou beholdest mischiefe and wrong, that thou mayest take it into thine handes: the poore committeth himselfe vnto thee: for thou art the helper of the fatherlesse.
שבר זרוע רשע ורע תדרוש רשעו בל תמצא׃ 15
Breake thou the arme of the wicked and malicious: searche his wickednes, and thou shalt finde none.
יהוה מלך עולם ועד אבדו גוים מארצו׃ 16
The Lord is King for euer and euer: the heathen are destroyed foorth of his land.
תאות ענוים שמעת יהוה תכין לבם תקשיב אזנך׃ 17
Lord, thou hast heard the desire of the poore: thou preparest their heart: thou bendest thine eare to them,
לשפט יתום ודך בל יוסיף עוד לערץ אנוש מן הארץ׃ 18
To iudge the fatherlesse and poore, that earthly man cause to feare no more.

< תהילים 10 >