< מִשְׁלֵי 4 >
שמעו בנים מוסר אב והקשיבו לדעת בינה׃ | 1 |
[Audite, filii, disciplinam patris, et attendite ut sciatis prudentiam.
כי לקח טוב נתתי לכם תורתי אל תעזבו׃ | 2 |
Donum bonum tribuam vobis: legem meam ne derelinquatis.
כי בן הייתי לאבי רך ויחיד לפני אמי׃ | 3 |
Nam et ego filius fui patris mei, tenellus et unigenitus coram matre mea.
וירני ויאמר לי יתמך דברי לבך שמר מצותי וחיה׃ | 4 |
Et docebat me, atque dicebat: Suscipiat verba mea cor tuum; custodi præcepta mea, et vives.
קנה חכמה קנה בינה אל תשכח ואל תט מאמרי פי׃ | 5 |
Posside sapientiam, posside prudentiam: ne obliviscaris, neque declines a verbis oris mei.
אל תעזבה ותשמרך אהבה ותצרך׃ | 6 |
Ne dimittas eam, et custodiet te: dilige eam, et conservabit te.
ראשית חכמה קנה חכמה ובכל קנינך קנה בינה׃ | 7 |
Principium sapientiæ: posside sapientiam, et in omni possessione tua acquire prudentiam.
סלסלה ותרוממך תכבדך כי תחבקנה׃ | 8 |
Arripe illam, et exaltabit te; glorificaberis ab ea cum eam fueris amplexatus.
תתן לראשך לוית חן עטרת תפארת תמגנך׃ | 9 |
Dabit capiti tuo augmenta gratiarum, et corona inclyta proteget te.]
שמע בני וקח אמרי וירבו לך שנות חיים׃ | 10 |
[Audi, fili mi, et suscipe verba mea, ut multiplicentur tibi anni vitæ.
בדרך חכמה הרתיך הדרכתיך במעגלי ישר׃ | 11 |
Viam sapientiæ monstrabo tibi; ducam te per semitas æquitatis:
בלכתך לא יצר צעדך ואם תרוץ לא תכשל׃ | 12 |
quas cum ingressus fueris, non arctabuntur gressus tui, et currens non habebis offendiculum.
החזק במוסר אל תרף נצרה כי היא חייך׃ | 13 |
Tene disciplinam, ne dimittas eam; custodi illam, quia ipsa est vita tua.
בארח רשעים אל תבא ואל תאשר בדרך רעים׃ | 14 |
Ne delecteris in semitis impiorum, nec tibi placeat malorum via.
פרעהו אל תעבר בו שטה מעליו ועבור׃ | 15 |
Fuge ab ea, nec transeas per illam; declina, et desere eam.
כי לא ישנו אם לא ירעו ונגזלה שנתם אם לא יכשולו׃ | 16 |
Non enim dormiunt nisi malefecerint, et rapitur somnus ab eis nisi supplantaverint.
כי לחמו לחם רשע ויין חמסים ישתו׃ | 17 |
Comedunt panem impietatis, et vinum iniquitatis bibunt.
וארח צדיקים כאור נגה הולך ואור עד נכון היום׃ | 18 |
Justorum autem semita quasi lux splendens procedit, et crescit usque ad perfectam diem.
דרך רשעים כאפלה לא ידעו במה יכשלו׃ | 19 |
Via impiorum tenebrosa; nesciunt ubi corruant.
בני לדברי הקשיבה לאמרי הט אזנך׃ | 20 |
Fili mi, ausculta sermones meos, et ad eloquia mea inclina aurem tuam.
אל יליזו מעיניך שמרם בתוך לבבך׃ | 21 |
Ne recedant ab oculis tuis: custodi ea in medio cordis tui:
כי חיים הם למצאיהם ולכל בשרו מרפא׃ | 22 |
vita enim sunt invenientibus ea, et universæ carni sanitas.
מכל משמר נצר לבך כי ממנו תוצאות חיים׃ | 23 |
Omni custodia serva cor tuum, quia ex ipso vita procedit.
הסר ממך עקשות פה ולזות שפתים הרחק ממך׃ | 24 |
Remove a te os pravum, et detrahentia labia sint procul a te.
עיניך לנכח יביטו ועפעפיך יישרו נגדך׃ | 25 |
Oculi tui recta videant, et palpebræ tuæ præcedant gressus tuos.
פלס מעגל רגלך וכל דרכיך יכנו׃ | 26 |
Dirige semitam pedibus tuis, et omnes viæ tuæ stabilientur.
אל תט ימין ושמאול הסר רגלך מרע׃ | 27 |
Ne declines ad dexteram neque ad sinistram; averte pedem tuum a malo: vias enim quæ a dextris sunt novit Dominus: perversæ vero sunt quæ a sinistris sunt. Ipse autem rectos faciet cursus tuos, itinera autem tua in pace producet.]