< מִשְׁלֵי 28 >

נסו ואין רדף רשע וצדיקים ככפיר יבטח׃ 1
The lawless, fleeth when no man pursueth, but, the righteous, like a lion, are confident.
בפשע ארץ רבים שריה ובאדם מבין ידע כן יאריך׃ 2
For the transgressions of a land, many are the rulers thereof, but, under an intelligent and discerning man, stability is prolonged.
גבר רש ועשק דלים מטר סחף ואין לחם׃ 3
A poor man, who oppresseth the helpless, [is like] a rain beating down, leaving no food.
עזבי תורה יהללו רשע ושמרי תורה יתגרו בם׃ 4
They who forsake instruction, praise one who is lawless, while, they who keep instruction, are at strife with them.
אנשי רע לא יבינו משפט ומבקשי יהוה יבינו כל׃ 5
Wicked men, consider not justice, but, they who seek Yahweh, consider everything.
טוב רש הולך בתמו מעקש דרכים והוא עשיר׃ 6
Better a poor man walking in his integrity, than one who is crooked—turning two ways, though, he, be rich.
נוצר תורה בן מבין ורעה זוללים יכלים אביו׃ 7
He that keepeth instruction, is a son with discernment, but, a companion of squanderers, bringeth shame to his father.
מרבה הונו בנשך ובתרבית לחונן דלים יקבצנו׃ 8
He that increaseth his substance by interest and profit, for one ready to favour the poor, doth gather it.
מסיר אזנו משמע תורה גם תפלתו תועבה׃ 9
He that turneth away his ear from hearing instruction, even his prayer, is an abomination.
משגה ישרים בדרך רע בשחותו הוא יפול ותמימים ינחלו טוב׃ 10
He that misguideth the upright into a hurtful way! into his own pit, he himself, shall fall, but, men of integrity, shall inherit good.
חכם בעיניו איש עשיר ודל מבין יחקרנו׃ 11
Wise in his own eyes, is the man that is rich, but, a poor man of discernment, searcheth him out.
בעלץ צדיקים רבה תפארת ובקום רשעים יחפש אדם׃ 12
In the exulting of the righteous, there is great glorying, but, when the lawless arise, a man must be sought for.
מכסה פשעיו לא יצליח ומודה ועזב ירחם׃ 13
He that covereth his transgressions, shall not prosper, but, he that confesseth and forsaketh, shall find compassion.
אשרי אדם מפחד תמיד ומקשה לבו יפול ברעה׃ 14
How happy the man who is ever circumspect, whereas, he that hardeneth his heart, shall fall into calamity.
ארי נהם ודב שוקק משל רשע על עם דל׃ 15
A growling lion, and a ranging bear, is a lawless ruler, over a poor people.
נגיד חסר תבונות ורב מעשקות שנאי בצע יאריך ימים׃ 16
A leader, may lack intelligence, yet abound in oppressions, The hater of greed, shall lengthen out days.
אדם עשק בדם נפש עד בור ינוס אל יתמכו בו׃ 17
A man oppressed with a person’s blood, unto a pit, shall flee, let them not hold him back.
הולך תמים יושע ונעקש דרכים יפול באחת׃ 18
He that walketh with integrity, shall be saved, but, he that is crooked, turning two ways, shall fall in one.
עבד אדמתו ישבע לחם ומרדף רקים ישבע ריש׃ 19
He that tilleth his ground, shall have plenty of bread, but, he that pursueth empty-heads, shall have plenty of poverty.
איש אמונות רב ברכות ואץ להעשיר לא ינקה׃ 20
A man of fidelity, aboundeth in blessings, but, one hasting to be rich, shall not be held innocent.
הכר פנים לא טוב ועל פת לחם יפשע גבר׃ 21
To take note of faces [in judgment], is not good, and, for a bit of bread, a man will transgress.
נבהל להון איש רע עין ולא ידע כי חסר יבאנו׃ 22
A man, hasting to be rich, hath an evil eye, and knoweth not when want may overtake him.
מוכיח אדם אחרי חן ימצא ממחליק לשון׃ 23
He that reproveth a man, shall, afterwards, find more, favour, than he that useth a flattering tongue.
גוזל אביו ואמו ואמר אין פשע חבר הוא לאיש משחית׃ 24
He that robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, companion, is he to one who wasteth.
רחב נפש יגרה מדון ובוטח על יהוה ידשן׃ 25
The ambitious in soul, stirreth up strife, but, he that trusteth in Yahweh, shall be enriched.
בוטח בלבו הוא כסיל והולך בחכמה הוא ימלט׃ 26
He that trusteth his own heart, the same, is a dullard, but, he that walketh wisely, the same, shall be delivered.
נותן לרש אין מחסור ומעלים עיניו רב מארות׃ 27
One who giveth to the poor, shall have no want, but, he that hideth his eyes, shall receive many a curse.
בקום רשעים יסתר אדם ובאבדם ירבו צדיקים׃ 28
When lawless men rise, a common man will hide himself, but, when they perish, righteous men multiply.

< מִשְׁלֵי 28 >