< מִשְׁלֵי 28 >

נסו ואין רדף רשע וצדיקים ככפיר יבטח׃ 1
The ungodly [man] flees when no one pursues: but the righteous is confident as a lion.
בפשע ארץ רבים שריה ובאדם מבין ידע כן יאריך׃ 2
By reason of the sins of ungodly men quarrels arise; but a wise man will quell them.
גבר רש ועשק דלים מטר סחף ואין לחם׃ 3
A bold man oppresses the poor by ungodly deeds. As an impetuous and profitable rain,
עזבי תורה יהללו רשע ושמרי תורה יתגרו בם׃ 4
so they that forsake the law praise ungodliness; but they that love the law fortify themselves with a wall.
אנשי רע לא יבינו משפט ומבקשי יהוה יבינו כל׃ 5
Evil men will not understand judgment: but they that seek the Lord will understand everything.
טוב רש הולך בתמו מעקש דרכים והוא עשיר׃ 6
A poor man walking in truth is better than a rich liar.
נוצר תורה בן מבין ורעה זוללים יכלים אביו׃ 7
A wise son keeps the law: but he that keeps up debauchery dishonors his father.
מרבה הונו בנשך ובתרבית לחונן דלים יקבצנו׃ 8
He that increases his wealth by usuries and [unjust] gains, gathers it for him that pities the poor.
מסיר אזנו משמע תורה גם תפלתו תועבה׃ 9
He that turns away his ear from hearing the law, even he has made his prayer abominable.
משגה ישרים בדרך רע בשחותו הוא יפול ותמימים ינחלו טוב׃ 10
He that causes upright men to err in an evil way, himself shall fall into destruction: transgressor also shall pass by prosperity, but shall not enter into it.
חכם בעיניו איש עשיר ודל מבין יחקרנו׃ 11
A rich man is wise in his own conceit; but an intelligent poor man will condemn him.
בעלץ צדיקים רבה תפארת ובקום רשעים יחפש אדם׃ 12
By reason of the help of righteous men great glory arises: but in the places of the ungodly men are caught.
מכסה פשעיו לא יצליח ומודה ועזב ירחם׃ 13
He that covers his own ungodliness shall not prosper: but he that blames [himself] shall be loved.
אשרי אדם מפחד תמיד ומקשה לבו יפול ברעה׃ 14
Blessed is the man who religiously fears always: but the hard of heart shall fall into mischiefs.
ארי נהם ודב שוקק משל רשע על עם דל׃ 15
A hungry lion and a thirsty wolf [is he], who, being poor, rules over a poor nation.
נגיד חסר תבונות ורב מעשקות שנאי בצע יאריך ימים׃ 16
A king in need of revenues is a great oppressor: but he that hates injustice shall live a long time.
אדם עשק בדם נפש עד בור ינוס אל יתמכו בו׃ 17
He that becomes surety for a man charged with murder shall be an exile, and not in safety. Chasten your son, and he shall love you, and give honor to your soul: he shall not obey a sinful nation.
הולך תמים יושע ונעקש דרכים יפול באחת׃ 18
He that walks justly is assisted: but he that walks in crooked ways shall be entangled [therein].
עבד אדמתו ישבע לחם ומרדף רקים ישבע ריש׃ 19
He that tills his own land shall be satisfied with bread: but he that follows idleness shall have plenty of poverty.
איש אמונות רב ברכות ואץ להעשיר לא ינקה׃ 20
A man worthy of credit shall be much blessed: but the wicked shall not be unpunished.
הכר פנים לא טוב ועל פת לחם יפשע גבר׃ 21
He that reverences not the persons of the just is not good: such a one will sell a man for a morsel of bread.
נבהל להון איש רע עין ולא ידע כי חסר יבאנו׃ 22
An envious man makes haste to be rich, and knows not that the merciful man will have the mastery over him.
מוכיח אדם אחרי חן ימצא ממחליק לשון׃ 23
He that reproves a man's ways shall have more favor than he that flatters with the tongue.
גוזל אביו ואמו ואמר אין פשע חבר הוא לאיש משחית׃ 24
He that casts off father or mother, and thinks he sins not; the same is partaker with an ungodly man.
רחב נפש יגרה מדון ובוטח על יהוה ידשן׃ 25
An unbelieving man judges rashly: but he that trusts in the Lord will act carefully.
בוטח בלבו הוא כסיל והולך בחכמה הוא ימלט׃ 26
He that trusts to a bold heart, such an one is a fool: but he that walks in wisdom shall be safe.
נותן לרש אין מחסור ומעלים עיניו רב מארות׃ 27
He that gives to the poor shall not be in lack: but he that turns away his eye [from him] shall be in great distress.
בקום רשעים יסתר אדם ובאבדם ירבו צדיקים׃ 28
In the places of ungodly [men] the righteous mourn: but in their destruction the righteous shall be multiplied.

< מִשְׁלֵי 28 >