< מִשְׁלֵי 21 >

פלגי מים לב מלך ביד יהוה על כל אשר יחפץ יטנו׃ 1
Siangpahrang lungthin teh tui ka lawng e patetlah ao teh, BAWIPA kut dawk ao dawkvah, a ngainae koe lah a lawng sak.
כל דרך איש ישר בעיניו ותכן לבות יהוה׃ 2
Ma e hmunae dawk teh mae hringnuen heh a lan telah pouk awh, hatei BAWIPA ni lungthin heh yawcu dawk a khing.
עשה צדקה ומשפט נבחר ליהוה מזבח׃ 3
Lannae hoi kânging lah sak e heh thuengnae hlak BAWIPA ni a ngaihnawn.
רום עינים ורחב לב נר רשעים חטאת׃ 4
Kâoupnae minhmai hoi lunglennae lungthin hoi tamikathoutnaw e hmaiim teh yon doeh.
מחשבות חרוץ אך למותר וכל אץ אך למחסור׃ 5
Tami ka hratbat e pouknae ni tawntannae a tâcokhai, hatei kâhruetcuet hoeh e pouknae ni voutnae a tâcokhai.
פעל אוצרות בלשון שקר הבל נדף מבקשי מות׃ 6
Laithoe dei laihoi hmu e hnopai teh duenae ka tawng ni teh kahmat e patetlah ao.
שד רשעים יגורם כי מאנו לעשות משפט׃ 7
Tamikathoutnaw e lawpnae ni amamouh a raphoe han, bangkongtetpawiteh kânginglah lawkcengnae hah a pahnawt awh.
הפכפך דרך איש וזר וזך ישר פעלו׃ 8
Tamikayon e lamthung teh a longkawi, hatei tamikalan hanelah teh a tawk e hah kalan e doeh.
טוב לשבת על פנת גג מאשת מדונים ובית חבר׃ 9
Ka hrawang e yu hoi im kalen dawk o hlak teh, lemphu imtakin koe awm pawiteh bet ahawihnawn.
נפש רשע אותה רע לא יחן בעיניו רעהו׃ 10
Tamikathout hringnae ni hnokathout a ngai, a imrinaw ni ahnie pahrennae hmawt awh hoeh.
בענש לץ יחכם פתי ובהשכיל לחכם יקח דעת׃ 11
Kadudame taminaw reknae dawkvah kamawngrame ni lungang a kâla awh, hatei tamilungkaangnaw cangkhai navah panuenae a hmu awh.
משכיל צדיק לבית רשע מסלף רשעים לרע׃ 12
Tamikalan ni tamikathout imthung hah kahawicalah a pouk, hatei Cathut ni tamikathoutnaw teh amamae thoenae lahoi a tâkhawng.
אטם אזנו מזעקת דל גם הוא יקרא ולא יענה׃ 13
Tamimathoe hramnae lawk thai ngai laipalah a hnâ ka tabuem e teh, ama hai a hram toteh apinihai thai pouh mahoeh.
מתן בסתר יכפה אף ושחד בחק חמה עזה׃ 14
Arulahoi poe e poehno ni lungphuennae, a lungtabue dawk poe e tadawnghno ni puenghoi lungkhueknae a roum sak.
שמחה לצדיק עשות משפט ומחתה לפעלי און׃ 15
Kalan lah lawkcengnae e teh tamikalan hanelah konawmnae doeh, hatei yonnae kasaknaw teh rawknae koe a pha awh han.
אדם תועה מדרך השכל בקהל רפאים ינוח׃ 16
Thaipanueknae lam kaphennaw teh tamikadoutnaw kamkhuengnae koe a kâhat van han.
איש מחסור אהב שמחה אהב יין ושמן לא יעשיר׃ 17
Nawmnae dueng ka ngai e teh a mathoe han, misurtui hoi satui ka ngai poung e teh tawnta mahoeh.
כפר לצדיק רשע ותחת ישרים בוגד׃ 18
Tamikathout teh tamikalan hanelah, Yuemkamcuhoeh e teh tamikalan ratangnae lah ao.
טוב שבת בארץ מדבר מאשת מדונים וכעס׃ 19
A lungkaduem ni teh ka hrawang e yu hoi o hlak teh, ramkenae koe awm pawiteh bet ahawihnawn.
אוצר נחמד ושמן בנוה חכם וכסיל אדם יבלענו׃ 20
Tamilungkaang onae koe hno ngai kaawm hoi satui ao teh, tamipathu ni teh a kaseikasak.
רדף צדקה וחסד ימצא חיים צדקה וכבוד׃ 21
Lannae hoi lungmanae katawngnaw ni hringnae hoi lannae hoi barinae ouk a hmu awh.
עיר גברים עלה חכם וירד עז מבטחה׃ 22
Tamilungkaang ni kacakpounge khopui dawk a kâen teh, khocanaw ni a kângue e rapanim hah a tip sak.
שמר פיו ולשונו שמר מצרות נפשו׃ 23
A laihoi a pahni ka ring e teh runae thung hoi a hringnae ouk a hlout.
זד יהיר לץ שמו עושה בעברת זדון׃ 24
Tami moikai hoi kâoup e teh a min patenghai dudamkung telah a phung awh teh, kâoup lungkhuek laihoi ouk a kâroe.
תאות עצל תמיתנו כי מאנו ידיו לעשות׃ 25
Tami ka pangak e teh thaw a tawk ngaihoeh dawkvah, a doun e ni ama a thei.
כל היום התאוה תאוה וצדיק יתן ולא יחשך׃ 26
Hnintangkuem nôe laihoi ao, hatei tamikalan niteh pasai laipalah a poe.
זבח רשעים תועבה אף כי בזמה יביאנו׃ 27
Tamikathout e thuengnae teh panuet a tho, hnokathout ngainae lungthin hoi thuengnae teh panuet hoe a tho.
עד כזבים יאבד ואיש שומע לנצח ידבר׃ 28
Kapanuekkhaikung kaphawk teh takhoe lah ao han, hatei kapanuekkhaikung katang ni a panue e patetlah a dei e teh dâw lah ao han.
העז איש רשע בפניו וישר הוא יכין דרכיו׃ 29
Tamikathout ni a minhmai tamundun lah a ta, hatei tamikalan ni a lamthung a cak sak.
אין חכמה ואין תבונה ואין עצה לנגד יהוה׃ 30
BAWIPA taranlahoi lungangnae, thaipanueknae, hoi kâpankhainae awm hoeh.
סוס מוכן ליום מלחמה וליהוה התשועה׃ 31
Marangtan teh tarantuk hnin hanelah rakueng lah ao, tânae teh BAWIPA e doeh.

< מִשְׁלֵי 21 >