< מִשְׁלֵי 2 >
בני אם תקח אמרי ומצותי תצפן אתך׃ | 1 |
Fili mi, si susceperis sermones meos, et mandata mea absconderis penes te:
להקשיב לחכמה אזנך תטה לבך לתבונה׃ | 2 |
ut audiat sapientiam auris tua, inclina cor tuum ad cognoscendam prudentiam.
כי אם לבינה תקרא לתבונה תתן קולך׃ | 3 |
Si enim sapientiam invocaveris, et inclinaveris cor tuum prudentiæ;
אם תבקשנה ככסף וכמטמונים תחפשנה׃ | 4 |
si quæsieris eam quasi pecuniam, et sicut thesauros effoderis illam:
אז תבין יראת יהוה ודעת אלהים תמצא׃ | 5 |
tunc intelliges timorem Domini, et scientiam Dei invenies,
כי יהוה יתן חכמה מפיו דעת ותבונה׃ | 6 |
quia Dominus dat sapientiam, et ex ore ejus prudentia et scientia.
וצפן לישרים תושיה מגן להלכי תם׃ | 7 |
Custodiet rectorum salutem, et proteget gradientes simpliciter,
לנצר ארחות משפט ודרך חסידו ישמר׃ | 8 |
servans semitas justitiæ, et vias sanctorum custodiens.
אז תבין צדק ומשפט ומישרים כל מעגל טוב׃ | 9 |
Tunc intelliges justitiam, et judicium, et æquitatem, et omnem semitam bonam.
כי תבוא חכמה בלבך ודעת לנפשך ינעם׃ | 10 |
Si intraverit sapientia cor tuum, et scientia animæ tuæ placuerit,
מזמה תשמר עליך תבונה תנצרכה׃ | 11 |
consilium custodiet te, et prudentia servabit te:
להצילך מדרך רע מאיש מדבר תהפכות׃ | 12 |
ut eruaris a via mala, et ab homine qui perversa loquitur;
העזבים ארחות ישר ללכת בדרכי חשך׃ | 13 |
qui relinquunt iter rectum, et ambulant per vias tenebrosas;
השמחים לעשות רע יגילו בתהפכות רע׃ | 14 |
qui lætantur cum malefecerint, et exsultant in rebus pessimis;
אשר ארחתיהם עקשים ונלוזים במעגלותם׃ | 15 |
quorum viæ perversæ sunt, et infames gressus eorum.
להצילך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה׃ | 16 |
Ut eruaris a muliere aliena, et ab extranea quæ mollit sermones suos,
העזבת אלוף נעוריה ואת ברית אלהיה שכחה׃ | 17 |
et relinquit ducem pubertatis suæ,
כי שחה אל מות ביתה ואל רפאים מעגלתיה׃ | 18 |
et pacti Dei sui oblita est. Inclinata est enim ad mortem domus ejus, et ad inferos semitæ ipsius. ()
כל באיה לא ישובון ולא ישיגו ארחות חיים׃ | 19 |
Omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur, nec apprehendent semitas vitæ.
למען תלך בדרך טובים וארחות צדיקים תשמר׃ | 20 |
Ut ambules in via bona, et calles justorum custodias:
כי ישרים ישכנו ארץ ותמימים יותרו בה׃ | 21 |
qui enim recti sunt habitabunt in terra, et simplices permanebunt in ea;
ורשעים מארץ יכרתו ובוגדים יסחו ממנה׃ | 22 |
impii vero de terra perdentur, et qui inique agunt auferentur ex ea.