< מִשְׁלֵי 19 >

טוב רש הולך בתמו מעקש שפתיו והוא כסיל׃ 1
A hmuilai voeldak neh aka ang lakah amah kah thincaknah neh aka cet khodaeng he then ngai.
גם בלא דעת נפש לא טוב ואץ ברגלים חוטא׃ 2
Mingnah aka om pawh hinglu khaw then pawh, kho neh aka tanolh long khaw a hmaang.
אולת אדם תסלף דרכו ועל יהוה יזעף לבו׃ 3
Hlang kah a anglat loh amah kah longpuei te a paimaelh pah hatah a lungbuei tah BOEIPA taengah a hmaital.
הון יסיף רעים רבים ודל מרעהו יפרד׃ 4
Boeirhaeng tah paya khaw muep a thap pah dae, tattloel tah a baerhoep long pataeng te a nong tak.
עד שקרים לא ינקה ויפיח כזבים לא ימלט׃ 5
A honghi kah laipai te hmil pawt vetih, laithae aka sat long khaw poenghal mahpawh.
רבים יחלו פני נדיב וכל הרע לאיש מתן׃ 6
Hlangcong kah maelhmai tah muep a thae sak uh tih, hlang te hlang boeih loh kutdoe neh a paya nahuh.
כל אחי רש שנאהו אף כי מרעהו רחקו ממנו מרדף אמרים לא המה׃ 7
Manuca pataeng aka khodaeng te boeih a hmuhuet uh atah, a baerhoep aisat te a taeng lamloh a lakhla tak ta. A hloem bal akhaw amih te ol a om moenih.
קנה לב אהב נפשו שמר תבונה למצא טוב׃ 8
A hinglu aka lungnah long tah a lungbuei ah a lai tih, lungcuei long tah hnothen dang hamla a ngaithuen.
עד שקרים לא ינקה ויפיח כזבים יאבד׃ 9
A honghi kah laipai te hmil pawt vetih, laithae aka sat khaw milh ni.
לא נאוה לכסיל תענוג אף כי לעבד משל בשרים׃ 10
Omthenbawnnah he hlang ang ham a rhoeprhui moenih, sal loh mangpa a taemrhai te bahoeng voel moenih.
שכל אדם האריך אפו ותפארתו עבר על פשע׃ 11
Hlang kah a lungming loh a thintoek khaw a hlawt pah dongah, boekoek te a boei a mang neh a poe.
נהם ככפיר זעף מלך וכטל על עשב רצונו׃ 12
Manghai kah thinkoeh he sathueng bangla kawk dae, a kolonah he baelhing dongkah buemtui bangla om.
הות לאביו בן כסיל ודלף טרד מדיני אשה׃ 13
Capa a anglat te a napa ham talnah la om tih, a yuu kah hohmuhnah khaw tuicip bangla puh.
בית והון נחלת אבות ומיהוה אשה משכלת׃ 14
Im neh boeirhaeng he napa kah rho la om cakhaw, hlang aka cangbam yuu he tah BOEIPA taeng lamkah ni.
עצלה תפיל תרדמה ונפש רמיה תרעב׃ 15
Ngaknah he ih dongah moo tih, palyal khaw hinglu lamlum.
שמר מצוה שמר נפשו בוזה דרכיו יומת׃ 16
Olpaek aka tuem loh a hinglu a ngaithuen tih, BOEIPA kah longpuei aka hnoel tah duek rhoe duek ni.
מלוה יהוה חונן דל וגמלו ישלם לו׃ 17
BOEIPA kah puhlah long tah tattloel te a rhen tih, a thaphu te amah taengla a thuung ni.
יסר בנך כי יש תקוה ואל המיתו אל תשא נפשך׃ 18
Ngaiuepnah a om vaengah na ca te toel lah, anih duek sak ham tah na hinglu te thak boeh.
גרל חמה נשא ענש כי אם תציל ועוד תוסף׃ 19
Kosi len kah hmulung te tholhphu la a phueih atah na huul cakhaw koep na koei hae ni.
שמע עצה וקבל מוסר למען תחכם באחריתך׃ 20
cilsuep he hnatun lamtah thuituennah he doe lah. Te daengah ni na hmailong ah na cueih eh.
רבות מחשבות בלב איש ועצת יהוה היא תקום׃ 21
Hlang kah lungbuei ah kopoek muep om cakhaw, BOEIPA kah cilsuep long ni a thoh sak.
תאות אדם חסדו וטוב רש מאיש כזב׃ 22
Hlang kah ngaihlihnah tah amah kah sitlohnah he ni. Tedae khodaeng he hlang laithae lakah then ngai.
יראת יהוה לחיים ושבע ילין בל יפקד רע׃ 23
BOEIPA hinyahnah he tah hingnah la om tih, ngaikhuek la a rhaeh sak coeng dongah yoethae loh cawh voel pawh.
טמן עצל ידו בצלחת גם אל פיהו לא ישיבנה׃ 24
Kolhnaw long tah bael dongla a kut a puei nawn pataeng a ka khuila a khuen moenih.
לץ תכה ופתי יערם והוכיח לנבון יבין דעת׃ 25
Hmuiyoi te na boh daengah ni hlangyoe bangla a muet uh eh. A yakming la na tluung daengah ni. mingnah te a phatuem pueng eh.
משדד אב יבריח אם בן מביש ומחפיר׃ 26
A napa aka rhoelrhak tih, a manu aka yong sak capa tah yah a poh tih, a khosak khaw tal.
חדל בני לשמע מוסר לשגות מאמרי דעת׃ 27
Ka ca, mingnah olka lamloh palang ham a, thuituennah hnatun ham he na toeng.
עד בליעל יליץ משפט ופי רשעים יבלע און׃ 28
Hlang muen kah laipai loh tiktamnah te a hnael tih, halang kah a ka loh boethae a dolh.
נכונו ללצים שפטים ומהלמות לגו כסילים׃ 29
Hmuiyoi rhoek ham tholhphu neh anglat kah a nam ham bohnah a tawn uh coeng.

< מִשְׁלֵי 19 >