< מִשְׁלֵי 18 >

לתאוה יבקש נפרד בכל תושיה יתגלע׃ 1
Mañean-drao ty mirery, tsambolitio’e ze atao vere-to.
לא יחפץ כסיל בתבונה כי אם בהתגלות לבו׃ 2
Tsy no’ i dagolay ty faharendrehañe, fa ty mampiboake ty heve’e avao.
בבוא רשע בא גם בוז ועם קלון חרפה׃ 3
Ie pok’eo ty tsivokatse, mipotìtse eo ka ty teratera, vaho indrezan-kasalarañe ty inje.
מים עמקים דברי פי איש נחל נבע מקור חכמה׃ 4
Rano laleke ty fisaontsim-palie’ ondaty, torahañe mibobobobo ty figoangoañan-kihitse.
שאת פני רשע לא טוב להטות צדיק במשפט׃ 5
Tsy mahasoa te osiheñe ty raty, hikihoañe ty vañoñe an-jaka.
שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא׃ 6
Mikaidraha o soñi’ i dagolao, naho mikai-tampify ty vava’e.
פי כסיל מחתה לו ושפתיו מוקש נפשו׃ 7
Fiantoa’ i seretsey ty vava’e, vaho mpamandrike ty fiai’e o soñi’eo.
דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי בטן׃ 8
Kenoke mafiry ty fivolam-pitolom-boetse, migodoñe mb’añ’ova’ ondaty ao.
גם מתרפה במלאכתו אח הוא לבעל משחית׃ 9
Rahalahi’ ty mpijoy, ty mpilesa am-pitoloña’e.
מגדל עז שם יהוה בו ירוץ צדיק ונשגב׃ 10
Fitalakesañ’abo fatratse ty tahina’ Iehovà, milay mb’ama’e ao ty vantañe vaho onjoneñe tsy takatse.
הון עשיר קרית עזו וכחומה נשגבה במשכיתו׃ 11
Rova fatratse ty varam-pañaleale, naho hoe kijoly abo añ’ereñere’e ao.
לפני שבר יגבה לב איש ולפני כבוד ענוה׃ 12
Aolo’ ty ikorovoha’ ondaty ty fiebotseboran-tro’e, fe miaolo’ ty hasiñe ty firehañe.
משיב דבר בטרם ישמע אולת היא לו וכלמה׃ 13
Ie manoiñe aolo’ t’ie mitsanoñe: le hagegea’e naho hasalara’e.
רוח איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה׃ 14
Mahafeake hasilofañe ty tro’ ondaty, fa ia ka ty mahaleo ty fikoretan’ arofo.
לב נבון יקנה דעת ואזן חכמים תבקש דעת׃ 15
Mitoha hilala ty tro’ i mahatsikarake, vaho mañotsohotso hihitse an-dravembia’e ty mahilala.
מתן אדם ירחיב לו ולפני גדלים ינחנו׃ 16
Anokafan-dalañe ty ravoravo’ ondaty, manese aze hiatreke ty bey.
צדיק הראשון בריבו יבא רעהו וחקרו׃ 17
Heveren-ko to ty mitalily valoha’e, ampara’ te pok’eo ty mañody aze.
מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד׃ 18
Abala’ ty tora-tsato-piso ty fifandierañe, ie mampivike ty mpifanjomotse.
אח נפשע מקרית עז ומדונים כבריח ארמון׃ 19
Mora ty mandreketse rova fatratse, ta ty rañetse torifike, vaho hoe tsotso-bim-pitilik’abo ty fifanjomorañe.
מפרי פי איש תשבע בטנו תבואת שפתיו ישבע׃ 20
Ty havokaram-palie’ ondaty ro mahaenem-pisafoa, o vokam-pivimbi’eo ro maha-anjañe.
מות וחיים ביד לשון ואהביה יאכל פריה׃ 21
Manandily ami’ ty haveloñe naho ami’ty havilasy ty fameleke, hikama amo vokare’eo ze mikoko aze.
מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מיהוה׃ 22
Mahaonin-kasoa ty tendreke valy, vaho isohe’ Iehovà.
תחנונים ידבר רש ועשיר יענה עזות׃ 23
Mihalaly tretrè ty rarake, fe sotrafe’ ty mpitsikafo.
איש רעים להתרעע ויש אהב דבק מאח׃ 24
Mianto t’indaty lako rañetse, fe ao ty ate-hena mipiteke soa te ami’ty rahalahy.

< מִשְׁלֵי 18 >