< מִשְׁלֵי 18 >
לתאוה יבקש נפרד בכל תושיה יתגלע׃ | 1 |
to/for desire to seek to separate in/on/with all wisdom to quarrel
לא יחפץ כסיל בתבונה כי אם בהתגלות לבו׃ | 2 |
not to delight in fool in/on/with understanding that if: except if: except in/on/with to reveal: reveal heart his
בבוא רשע בא גם בוז ועם קלון חרפה׃ | 3 |
in/on/with to come (in): come wicked to come (in): come also contempt and with dishonor reproach
מים עמקים דברי פי איש נחל נבע מקור חכמה׃ | 4 |
water deep word lip man torrent: river to bubble fountain wisdom
שאת פני רשע לא טוב להטות צדיק במשפט׃ | 5 |
to lift: kindness face: kindness wicked not pleasant to/for to stretch righteous in/on/with justice
שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא׃ | 6 |
lips fool to come (in): come in/on/with strife and lip his to/for blow to call: call to
פי כסיל מחתה לו ושפתיו מוקש נפשו׃ | 7 |
lip fool terror to/for him and lips his snare soul his
דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי בטן׃ | 8 |
word to grumble like/as to swallow and they(masc.) to go down chamber belly: body
גם מתרפה במלאכתו אח הוא לבעל משחית׃ | 9 |
also to slacken in/on/with work his brother: male-sibling he/she/it to/for master: [master of] destruction
מגדל עז שם יהוה בו ירוץ צדיק ונשגב׃ | 10 |
tower strength name LORD in/on/with him to run: run righteous and to exalt
הון עשיר קרית עזו וכחומה נשגבה במשכיתו׃ | 11 |
substance rich town strength his and like/as wall to exalt in/on/with figure his
לפני שבר יגבה לב איש ולפני כבוד ענוה׃ | 12 |
to/for face: before breaking to exult heart man and to/for face: before glory humility
משיב דבר בטרם ישמע אולת היא לו וכלמה׃ | 13 |
to return: reply word: speaking in/on/with before to hear: hear folly he/she/it to/for him and shame
רוח איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה׃ | 14 |
spirit man to sustain sickness his and spirit stricken who? to lift: bear her
לב נבון יקנה דעת ואזן חכמים תבקש דעת׃ | 15 |
heart to understand to buy knowledge and ear wise to seek knowledge
מתן אדם ירחיב לו ולפני גדלים ינחנו׃ | 16 |
gift man to enlarge to/for him and to/for face: before great: large to lead him
צדיק הראשון בריבו יבא רעהו וחקרו׃ | 17 |
righteous [the] first in/on/with strife his (and to come (in): come *Q(K)*) neighbor his and to search him
מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד׃ | 18 |
contention to cease [the] allotted and between mighty to separate
אח נפשע מקרית עז ומדונים כבריח ארמון׃ | 19 |
brother: male-sibling to transgress from town strength (and contention *Q(K)*) like/as bar citadel: fortress
מפרי פי איש תשבע בטנו תבואת שפתיו ישבע׃ | 20 |
from fruit lip man to satisfy belly: abdomen his produce lips his to satisfy
מות וחיים ביד לשון ואהביה יאכל פריה׃ | 21 |
death and life in/on/with hand: power tongue and to love: lover her to eat fruit her
מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מיהוה׃ | 22 |
to find woman: wife to find good and to promote acceptance from LORD
תחנונים ידבר רש ועשיר יענה עזות׃ | 23 |
supplication to speak: speak be poor and rich to answer strong
איש רעים להתרעע ויש אהב דבק מאח׃ | 24 |
man neighbor to/for to shatter and there to love: friend cleaving from brother: male-sibling